Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendu sera réputé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Si la citation a eu lieu à personne ou que le prévenu en a eu connaissance et que le prévenu a manifesté sa volonté de manière non équivoque de renoncer à comparaître ou à se faire représenter par un avocat, le jugement rendu sera réputé contradictoire et sera signifié à la requête du ministère public.

« Als de dagvaarding is geschied aan de persoon van de beklaagde of de beklaagde er kennis van heeft genomen en op ondubbelzinnige manier de wil heeft te kennen gegeven om niet te verschijnen en zich niet te laten vertegenwoordigen door een advocaat, wordt het vonnis dat gewezen wordt geacht op tegenspraak te zijn en ten verzoeke van het openbaar ministerie aan de beklaagde betekend.


Si la citation a eu lieu à la personne du prévenu ou que le prévenu en a eu connaissance et que le prévenu a manifesté sa volonté de manière non équivoque de renoncer à comparaître ou à se faire représenter par un avocat, le jugement rendu sera réputé contradictoire et sera signifié à la requête du ministère public.

Als de dagvaarding is geschied aan de persoon van de beklaagde of de beklaagde er kennis van heeft genomen en op ondubbelzinnige manier de wil heeft te kennen gegeven om niet te verschijnen en zich niet te laten vertegenwoordigen door een advocaat, wordt het vonnis dat gewezen wordt geacht op tegenspraak te zijn en ten verzoeke van het openbaar ministerie aan de beklaagde betekend.


La loi du 12 février 2003 modifiant le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le défaut et abrogeant l'article 421 du même Code dispose notamment que sous certaines conditions, si le prévenu ne comparaît pas en personne ou par un avocat, après avoir comparu à l'audience d'introduction, le jugement rendu sera réputé contradictoire et sera signifié au prévenu à la requête du ministère public.

In de wet van 12 februari 2003 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering wat het verstek betreft en tot opheffing van artikel 421 van hetzelfde Wetboek is inzonderheid bepaald dat indien de beklaagde onder bepaalde voorwaarden noch persoonlijk, noch in de persoon van een advocaat verschijnt nadat hij op de inleidingszitting is verschenen, het gewezen vonnis geacht wordt op tegenspraak te zijn, en ten verzoeke van het openbaar ministerie aan de beklaagde wordt betekend.


La loi du 12 février 2003 modifiant le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le défaut et abrogeant l'article 421 du même Code (Moniteur belge du 28 mars 2003, éd. 4, p. 15914) prévoit notamment que dans certaines conditions, si le prévenu ne comparaît pas en personne ou par un avocat, après avoir comparu à l'audience d'introduction, le jugement rendu sera réputé contradictoire et sera signifié au prévenu à la requête du ministère public.

De wet van 12 februari 2003 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering wat het verstek betreft en tot opheffing van artikel 421 van hetzelfde Wetboek (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2003, Ed. 4, 15914) schrijft onder meer voor dat onder bepaalde voorwaarden indien de beklaagde noch persoonlijk, noch in de persoon van een advocaat verschijnt, nadat hij op de inleidingszitting is verschenen, het vonnis dat gewezen wordt, geacht wordt op tegenspraak te zijn en ten verzoeke van het openbaar ministerie aan de beklaagde wordt betekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le prévenu ne comparaît pas en personne ou par un avocat, après avoir comparu à l'audience d'introduction conformément au § 1, le jugement rendu sera réputé contradictoire et sera signifié au prévenu à la requête du ministère public.

Indien de beklaagde noch persoonlijk, noch in de persoon van een advocaat verschijnt, nadat hij op de inleidingszitting overeenkomstig § 1 is verschenen, wordt het vonnis dat gewezen wordt geacht op tegenspraak te zijn en ten verzoeke van het openbaar ministerie aan de beklaagde betekend.


L'avis est réputé favorable si le procureur du Roi ne rend pas d'avis ou s'il transmet une attestation précisant qu'aucun avis négatif ne sera rendu, à l'officier de l'état civil.

Indien de procureur des Konings geen advies uitbrengt of een attest overmaakt aan de ambtenaar van de burgerlijke stand dat er geen negatief advies wordt uitgebracht, wordt het advies positief geacht.


Le deuxième alinéa des articles 152, § 2, et 185, § 2, du même code prévoit que si le prévenu a comparu en personne ou par un avocat à l'audience d'introduction, mais ne comparaît plus aux audiences ultérieures, ni en personne, ni par un avocat, le jugement rendu sera réputé contradictoire.

Het tweede lid van de artikelen 152, § 2, en 185, § 2, van het Wetboek van strafvordering voorziet dat wanneer de beklaagde op de inleidingszitting is verschenen in persoon of vertegenwoordigd door zijn raadsman, maar op latere zittingen niet meer verschijnt, noch in persoon noch in de persoon van zijn advocaat, het vonnis geachte wordt op tegenspraak te zijn.


A partir du 1er janvier 1993, et sous cette réserve bien entendu que le projet de loi visant la transposition en droit belge de la directive CE du 16 décembre 1991 (91/680/CEE) doit encore être approuvé par le Parlement, la prestation de mandat ou de courtage de l'agent commercial dont il s'agit sera localisée à l'endroit de l'opération principale, avec toutefois la dérogation suivante : si le preneur de cette prestation de mandat ou de courtage est identifié à la TVA dans un Etat membre autre que celui à l'intérieur duquel l'opération principale est effectuée, le lieu de ladite prestation sera réputé ...[+++]

Vanaf 1 januari 1993, met dit voorbehoud wel te verstaan dat het wetsontwerp, dat de omzetting naar Belgisch recht van de richtlijn van de Raad van 16 december 1991 (91/680/EEG) beoogt, nog door het Parlement moet worden goedgekeurd, zal de prestatie als makelaar of lasthebber van de bedoelde handelsagent plaatsvinden daar waar de hoofdhandeling plaatsvindt, met evenwel die afwijking dat indien de afnemer van de dienst verricht door de makelaar of de lasthebber als BTW-belastingplichtige is geregistreerd in een andere lidstaat dan die waar de hoofhandeling plaatsvindt, de bedoelde dienstprestatie geacht wordt plaats te vinden op het grondgebied van de lidstaat die aan de ontvanger van de dienst van de handelsagent het BTW-identificatienumme ...[+++]


Si l'avocat ne comparaît plus à une audience ultérieure, la condition de la première phrase des articles 152, § 2, alinéa 2, et 185, § 2, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle est toujours remplie et un jugement réputé contradictoire sera rendu.

Mocht de advocaat op een latere zitting niet meer verschijnen, dan is de voorwaarde van de eerste zin van de artikelen 152, § 2, tweede lid, en 185, § 2, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering nog altijd vervuld en volgt een op tegenspraak geachte beslissing.




Anderen hebben gezocht naar : rendu sera réputé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu sera réputé ->

Date index: 2024-09-19
w