Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu sur des dossiers traités devant » (Français → Néerlandais) :

Il/Elle garantira principalement : o le traitement d'un avis rendu sur des dossiers traités devant les cours de justice; o la rédaction d'études et la mise en place de méthodes de poursuite; o les décisions rendues dans des dossiers de recouvrement complexes; o les décisions et avis rendus sur des décisions susceptibles de faire l'objet d'un recours administratif; o les décisions rendues en matière de transactions et de citations. L'A3 expert a la responsabilité de la gestion intégrale de certaines matières, ce qui, outre le traitement de dossiers, implique également le suivi des poursuites et du recouvrement, les contacts avec les p ...[+++]

Hij zal voornamelijk instaan voor : o de behandeling van en advies verstrekken in dossiers die voor gerechtshoven worden behandeld; o het maken van studies en het afwegen van vervolgingsmethodes; o het beslissen in complexe invorderingsdossiers; o het beslissen over beschikkingen; o het beslissen inzake transacties en dagvaardingen; De A3 expert is verantwoordelijk voor het integraal beheer van bepaalde materies, hetgeen naast het behandelen van dossiers ook de opvolging betreft op het vlak van de vervolging en invordering, de co ...[+++]


Il/Elle garantira principalement : o le traitement d'un avis rendu sur un dossier traité devant les plus hautes cours de justice; o le traitement des questions de principe en matière contentieuse; o le traitement des recours administratifs; o les avis rendus dans des dossiers de recouvrement complexes; o la rédaction d'études préparatoires.

Hij/Zij zal voornamelijk instaan voor : o het behandelen van en advies verstrekken in dossiers die voor hogere gerechtshoven worden behandeld; o het behandelen van principevragen inzake geschillen; o het behandelen van administratieve beroepen; o advies verstrekken in complexe invorderingsdossiers; o het maken van beleidsvoorbereidende studies.


Il/Elle garantira principalement : le traitement d'un avis rendu sur des dossiers traités devant les cours de justice; la rédaction d'études et la mise en place de méthodes de poursuite; les décisions rendues dans des dossiers de recouvrement complexes; les décisions et avis rendus sur des décisions susceptibles de faire l'objet d'un recours administratif; les décisions rendues en matière de transactions et de citations; le direction d'une équipe.

Hij zal voornamelijk instaan voor : de behandeling van en advies verstrekken in dossiers die voor gerechtshoven worden behandeld; het maken van studies en het afwegen van vervolgingsmethodes; het beslissen in complexe invorderingsdossiers; het beslissen over beschikkingen; het beslissen inzake transacties en dagvaardingen; het leiden van een team.


Il/Elle garantira principalement : le traitement d'un avis rendu sur un dossier traité devant les plus hautes cours de justice; le traitement des questions de principe en matière contentieuse; le traitement des recours administratifs; les avis rendus dans des dossiers de recouvrement complexes; la rédaction d'études préparatoires.

Hij/Zij zal voornamelijk instaan voor : het behandeling van en advies verstrekken in dossiers die voor hogere gerechtshoven worden behandeld; het behandelen van principevragen inzake geschillen; het behandelen van administratieve beroepen; advies verstrekken in complexe invorderingsdossiers; het maken van beleidsvoorbereidende studies.


o Traiter et rendre un avis sur un dossier traité devant les plus hautes cours de justice, la rédaction d'études et la mise en place de méthodes de poursuite, les décisions rendues dans des dossiers de recouvrement complexes, les décisions et avis rendus sur des décisions susceptibles de faire l'objet d'un recours administratif et les décisions rendues en matière de transactions et de citations.

o Behandelen van en advies verstrekken in dossiers die voor gerechtshoven worden behandeld, maken van studies en het afwegen van vervolgingsmethodes, nemen van beslissingen in complexe invorderingsdossiers, beslissen over beschikkingen en beslissen inzake transacties en dagvaardigingen.


o Traiter et rendre un avis sur les dossiers traités devant les plus hautes cours de justice.

o Behandelen van en advies verstrekken in dossiers die voor gerechtshoven worden behandeld.


Par dérogation au chapitre 7 du présent arrêté, les dossiers relatifs à la teneur en éléments nutritionnels ou aux droits d'émission d'éléments nutritionnels reçus par la Banque d'engrais au plus tard le 2 janvier 2018, y compris le traitement des recours formés contre les décisions contenues dans lesdits dossiers, ou les dossiers découlant directement d'un litige porté devant une juridiction ava ...[+++]

In afwijking van hoofdstuk 7 van dit besluit worden dossiers over nutriëntenhaltes of nutriëntenemissierechten, die uiterlijk op 2 januari 2018 door de Mestbank ontvangen werden, met inbegrip van de afhandeling van de beroepen die ingesteld werden tegen de beslissingen in dergelijke dossiers, of dossiers die rechtstreeks voortvloeien uit een geschil dat bij een rechtbank aanhangig werd gemaakt vóór 2 januari 2018, afgehandeld conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de toewijzing, het gebruik en de overname van de nutriëntenemissierechten en betreffende de bedrijfsontwikkeling na bewe ...[+++]


- de plaider devant les Chambres exécutives et d'appel de l'Institut et de conseiller des membres ou candidats membres dans des dossiers traités par ces Chambres ou susceptibles de l'être;

- te pleiten voor de Uitvoerende Kamers en de Kamers van Beroep binnen het Instituut, alsook de leden of kandidaat-leden te adviseren in dossiers die behandeld worden of kunnen worden door deze Kamers;


Par conséquent, les dispositions particulières du statut qui doivent être adoptées en raison de la spécificité des litiges en matière de brevets et qui s'écartent de celles du statut de la Cour de justice telles qu'elles devraient s'appliquer au Tribunal du brevet communautaire conformément à l'article 225 A, sixième alinéa, du traité CE, doivent aussi être rendues applicables aux pourvois devant le Tribunal de prem ...[+++]

Daarom zijn de speciale bepalingen in het statuut van het Hof van Justitie, die in verband met het specifieke karakter van een octrooigeschil nodig zijn en afwijken van de bepalingen in het statuut die ingevolge artikel 225 A, zesde alinea, van het EG-Verdrag op het Gemeenschapsoctrooigerecht van toepassing zouden zijn, ook van toepassing op de beroepsprocedure voor het Gerecht van eerste aanleg.


Un pourvoi contre une décision du Tribunal du brevet communautaire rendue en application de l'article 243 ou de l'article 256, quatrième alinéa, du traité ou de l'article 14, deuxième alinéa, de la présente annexe peut être formé devant le Tribunal de première instance dans un délai de deux mois à compter de la notification de c ...[+++]

Tegen een beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht uit hoofde van artikel 243 of artikel 256, vierde alinea, van het Verdrag, dan wel van artikel 14, tweede alinea, van deze bijlage kan uiterlijk binnen twee maanden, te rekenen vanaf de betekening van die beslissing, bij het Gerecht van eerste aanleg hogere voorziening worden ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu sur des dossiers traités devant ->

Date index: 2022-03-02
w