Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précision en plus ou en moins de 3 %
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rendues plus précises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


précision en plus ou en moins de 3 %

nauwkeurigheidsmarge van 3 %
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux directives communautaires sur la protection des données à caractère personnel, et plus précisément au principe général de limitation des transferts à une finalité spécifique énoncé dans la directive 95/46/CE et aux dispositions particulières contenues dans la directive 97/66/CE, les données relatives au trafic doivent être effacées ou rendues anonymes dès que le service de télécommunications a été fourni, sauf lorsqu'elles sont nécessaires à des fins de facturation.

Krachtens de EU richtlijnen betreffende de bescherming van persoonsgegevens, dat wil zeggen zowel krachtens de algemene beperkingen van Richtlijn 95/46/EG als volgens de meer specifieke bepalingen van Richtlijn 97/66/EG, moeten verkeersgegevens onmiddellijk na het verlenen van de telecommunicatiedienst worden gewist of anoniem gemaakt, tenzij ze noodzakelijk zijn voor de facturering.


Plus précisément, un niveau supplémentaire de sous-traitance est rendu possible moyennant un accord écrit préalable du pouvoir adjudicateur, ou même sans l'accord de ce dernier, en raison de circonstances imprévisibles.

Meer bepaald dat een bijkomend niveau van onderaanneming mogelijk werd gemaakt mits voorafgaand schriftelijk akkoord van de aanbestedende overheid, of zelfs zonder akkoord van deze laatste, wegens onvoorzienbare omstandigheden.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant l'article 8 de la convention collective de travail du 15 décembre 2011 relative à l'instauration d'un plan médical sectoriel, plus précisément pour le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes et ses ouvriers.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011 betreffende de invoering van een sectoraal medisch plan, meer bepaald voor de subsector voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten alsook op hun arbeiders.


Est considéré comme un "métier lourd" : - le travail en équipes successives, plus précisément le travail en équipe en au moins deux équipes comprenant au moins deux travailleurs, lesquelles font le même travail, tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipe; - le travail dans un régime de travail, comme visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue le 23 m ...[+++]

Wordt als "zwaar beroep" beschouwd : - het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; - het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation ...[+++]

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van nieuwe woonvormen ten behoeve van mant ...[+++]


A l’initiative de la Coopération technique belge, une délégation de la Cour de cassation de Belgique, composée du conseiller Alain Smetryns et de l’avocat général Damien Vandermeersch, s’est rendue à Bujumbura en vue d’un échange avec la Cour Suprême du Burundi et, plus précisément, avec la Chambre de Cassation sur les thèmes « techniques de cassation » et « gestion de jurisprudence ».

Van 17 tot 24 november 2013 zijn raadsheer Alain Smetryns en advocaat-generaal Damien Vandermeersch op initiatief van de Belgische technische coöperatie op missie geweest te Bujumbura met het oog op een uitwisseling met het Hoogste Gerechtshof aldaar en inzonderheid met de Kamer van Cassatie rond de thema’s “cassatietechniek” en “beheer van de jurisprudentie”.


L'objectif est de le publier le plus rapidement possible après que le Conseil d'État aura rendu son avis. Dans cette attente, il n'est pas possible de donner davantage de précisions quant au contenu de l'arrêté royal.

De bedoeling is om het koninklijk besluit vervolgens zo snel als mogelijk te publiceren eens dit advies er is. In afwachting hiervan kunnen er niet op voorhand nadere preciseringen gegeven worden omtrent de inhoud van het koninklijk besluit.


Ce type d'étude est prévue dans le cadre du Plan National d'Action Environnement-Santé 2008-2013. a) Votre département a-t-il pu prendre connaissance des résultats de ces études? b) Disposez-vous de données plus précises concernant les impacts des PM10 et des nanoparticules sur la santé publique en basse Meuse et, plus précisément sur l'entité de Herstal? c) Ces données seront-elles rendues publiques?

Het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid 2008-2013 stelde al een studie hieromtrent in het vooruitzicht. a) Heeft uw departement kennis kunnen nemen van de resultaten van de voormelde studies? b) Beschikt u over meer details met betrekking tot de gevolgen van luchtvervuiling door PM10 en nanodeeltjes voor de volksgezondheid in de regio Beneden-Maas, in het bijzonder in de gemeente Herstal? c) Zullen die gegevens worden bekendgemaakt?


Lorsque je vous ai interrogé sur l'état d'avancement du dossier en commission de la Justice du 14 juillet 2009, vous m'avez répondu que l'adaptation de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant les tarifs des indemnités de procédure, et plus précisément l'adaptation des tarifs de l'ensemble du contentieux social, serait examinée au Conseil des ministres du vendredi 17 juillet 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 14 juillet 2009, CRIV 52 COM 628, p. 42).

Gevraagd naar waar deze teksten bleven antwoordde u in de commissie voor de Justitie van 14 juli 2009 dat de aanpassing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 dat de tarieven van de rechtplegingsvergoeding bepaalt, en meer bepaald de aanpassing van de tarieven van hele sociale contentieux, de eerstkomende vrijdag op de ministerraad zou worden besproken (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 14 juli 2009, CRIV 52 COM 628, blz. 42).


Le Conseil européen estime par ailleurs que les procédures de candidature aux programmes de financement devraient, tout en tenant compte de l'expérience des États membres, être transparentes, souples et cohérentes; elles devraient également être rationalisées et rendues plus faciles d'accès pour les administrations, les partenaires établis et les praticiens, par la diffusion active de lignes directrices claires, la mise en place d'un mécanisme permettant d'identifier les partenaires et une programmation précise.

Ook is de Europese Raad van oordeel dat de procedures die op de financieringsprogramma's zullen worden toegepast — met inachtneming van de nationaal opgedane ervaring — transparant, flexibel, coherent en gestroomlijnd moeten zijn, en toegankelijker moeten worden voor overheden, gevestigde partners en beroepshalve betrokkenen, dankzij actieve verspreiding van duidelijke richtsnoeren, een mechanisme voor het aanduiden van de partners, en accurate programmering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendues plus précises ->

Date index: 2024-07-22
w