Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Commenter des projets
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «rendus c comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Comment faire en sorte qu'à l'avenir, les comptes rendus soient mis à la disposition du public au format numérique de façon plus systématique?

3. Hoe wil men bekomen dat er in de toekomst op een meer systematische manier verslagen digitaal ter beschikking worden gesteld?


61. est convaincu que les débats sur la mise en œuvre des futures politiques de mobilité devront s'attacher davantage à assurer la mise en réseau et la coordination des projets pilotes de l'Union, notamment par l'intermédiaire de CIVITAS, POLIS et ELTIS, ainsi qu'à intégrer les villes, avec leur expérience pratique et leurs connaissances; prie instamment la Commission, à cette fin, d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobilité urbaine cofinancés par l'Union; enjoint, en outre, d'indiquer clairement, d'une manière simple et conviviale, comment ...[+++]

61. is ervan overtuigd dat er extra inspanningen nodig zijn om netwerken op te zetten en EU-proefprojecten te coördineren, bijv. door Civitas, Polis en Eltis, en steden met hun praktische ervaring en kennis te betrekken bij de besprekingen over de tenuitvoerlegging van toekomstig mobiliteitsbeleid; dringt er dan ook bij de Commissie op aan goed toegankelijke overzichten van door de EU medegefinancierde programma's voor stedelijke mobiliteit op te stellen; pleit er verder voor om op gebruiksvriendelijke wijze duidelijk te maken hoe er een beroep kan worden gedaan op de medefinanciering van de EU voor programma's voor stedelijke mobilite ...[+++]


61. est convaincu que les débats sur la mise en œuvre des futures politiques de mobilité devront s'attacher davantage à assurer la mise en réseau et la coordination des projets pilotes de l'Union, notamment par l'intermédiaire de CIVITAS, POLIS et ELTIS, ainsi qu'à intégrer les villes, avec leur expérience pratique et leurs connaissances; prie instamment la Commission, à cette fin, d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobilité urbaine cofinancés par l'Union; enjoint, en outre, d'indiquer clairement, d'une manière simple et conviviale, comment ...[+++]

61. is ervan overtuigd dat er extra inspanningen nodig zijn om netwerken op te zetten en EU-proefprojecten te coördineren, bijv. door Civitas, Polis en Eltis, en steden met hun praktische ervaring en kennis te betrekken bij de besprekingen over de tenuitvoerlegging van toekomstig mobiliteitsbeleid; dringt er dan ook bij de Commissie op aan goed toegankelijke overzichten van door de EU medegefinancierde programma's voor stedelijke mobiliteit op te stellen; pleit er verder voor om op gebruiksvriendelijke wijze duidelijk te maken hoe er een beroep kan worden gedaan op de medefinanciering van de EU voor programma's voor stedelijke mobilite ...[+++]


3. a) Comment les différents services publics garantissent-ils la qualité des services rendus? b) Quels efforts sont fournis en matière d'informatisation, par exemple?

3. a) Hoe garanderen de diverse overheidsdiensten de kwaliteit van de dienstverlening? b) Welke inspanningen worden er bijvoorbeeld geleverd inzake informatisering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formations des services généraux peuvent être alignés les uns sur les autres ou rendus communs..».

2. Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dusdanig nooit werd opgericht.


Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formation des services généraux peuvent être alignés l'un sur l'autre ou rendus communs..».

Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiedienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dusdanig nooit werd opgericht.


Comment peut-on, et le dossier Erdal en est un exemple concret, mener une enquête si différents dossiers sont réservés, si tout le monde a ses documents personnels, s'il existe des dossiers qui ne sont rendus accessibles qu'en fonction de l'intérêt recherché ?

Hoe kan men een onderzoek voeren — het dossier Erdal is hiervan een concreet voorbeeld — als er verschillende dossiers worden voorbehouden, als iedereen zijn eigen stukken heeft, als er reservedossiers bestaan en die dossiers pas worden vrijgegeven in functie van het belang dat men nastreeft ?


1. Dans le contexte de l'appel lancé par la Commission aux États membres, les invitant à présenter des propositions visant à accroître la dimension sociale de la stratégie Europe 2020, notamment en la connectant davantage aux processus existants et en améliorant les comptes rendus de performance des systèmes de protection sociale des États membres, quand et comment la Commission entend-elle fournir davantage d'orientations en la matière?

1. De Commissie roept de lidstaten ertoe op voorstellen te doen voor de versterking van de sociale dimensie van de Europa 2020-strategie, onder meer door de totstandbrenging van een betere band met bestaande processen en door betere rapportage over de prestaties van de sociale stelsels van de lidstaten. Wanneer en op welke wijze gaat de Commissie haar richtsnoeren op dit gebied versterken?


Tous les paramètres, données et autres informations nécessaires pour comprendre comment le coût de la pollution atmosphérique est calculé sont rendus publics.

Alle parameters, data en andere informatie die vereist zijn om te begrijpen hoe de in rekening te brengen luchtverontreinigingskosten zijn berekend, worden openbaar gemaakt.


Tous les paramètres, données et autres informations nécessaires pour comprendre comment le coût imputable à la pollution sonore est calculé sont rendus publics".

Alle parameters, data en andere informatie die vereist zijn om de berekening van de in rekening te brengen lawaaihinderkosten te begrijpen, worden openbaar gemaakt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus c comment ->

Date index: 2022-03-07
w