Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Mardi
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "rendus le mardi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation ne risque pas d'être résolue quand je lis que votre cellule stratégique a annoncé qu'aucune livraison d'uniformes, de chaussures, de vêtements de travail et de sous-vêtements n'aurait lieu cette année. Bref, dans ces conditions, les gardiens de la prison de Leuze-en-Hainaut ont protesté et se sont rendus le mardi 21 juillet 2015 sur leur lieu de travail en civil.

Uit protest tegen die gang van zaken zijn de gevangenbewaarders van Leuze-en-Hainaut op dinsdag 21 juli 2015 in burgerkleding naar het werk gekomen.


Le 3 avril 2012 une petite dizaine de magistrats se sont rendus ce mardi au centre pénitentiaire de Forest.

Op 3 april 2012 hebben een tiental magistraten de gevangenis van Vorst bezocht.


En effet, le mardi 17 juin de cette année, un Spadois était décédé des suites d'une crise d'épilepsie, après que les ambulanciers se soient rendus au boulevard de la Sauvenière à Liège alors que la personne se trouvait rue de la Sauvenière à Spa.

Op dinsdag 17 juni van dit jaar is immers een inwoner van Spa overleden als gevolg van een epilepsieaanval omdat de ambulanciers zich naar de boulevard de la Sauvenière te Luik hadden begeven, terwijl die persoon zich in de rue de la Sauvenière in Spa bevond.


a) devant le tribunal civil, à l'audience de la première chambre (composée d'un juge) ou, le cas échéant, à l'audience de la quatrième chambre (composée de trois juges), le mercredi matin, sauf en matière d'état des personnes, d'état civil, de capacité et de nationalité, où elles se font devant la deuxième chambre (composée d'un juge) ou, le cas échéant, devant la cinquième chambre (composée de trois juges), le lundi matin, et en matière d'appel des jugements rendus par le juge de paix et, dans les cas prévus à l'article 601bis du Code judiciaire, par le tribunal de police, où elles se font à l'audience de la troisième ch ...[+++]

a) voor de burgerlijke rechtbank, op de zitting van de eerste kamer (samengesteld uit een rechter), of, in voorkomend geval, op de zitting van de vierde kamer (samengesteld uit drie rechters), op woensdagochtend, behalve betreffende de staat van personen, de burgerlijke stand, de bekwaamheid en de nationaliteit, waar ze plaatsvinden voor de vijfde kamer (samengesteld uit drie rechters), op maandagochtend, en betreffende beroep tegen vonnissen gewezen door de vrederechter, en, in de gevallen bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, door de politierechtbank, waar ze plaatsvinden voor de derde kamer, op dinsdagochtend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce même contexte, le mardi 3 novembre 2005, 190 des 191 États membres se sont rendus au siège des Nations unies et ont signé, en présence de Kofi Annan, le texte de la trêve qui sera applicable pendant les jeux Olympiques et paralympiques d’hiver à Turin en février 2006.

In dit kader hebben op donderdag 3 november jongstleden 190 van de 191 VN-lidstaten in het hoofdkantoor van de Verenigde Naties, in aanwezigheid van de heer Kofi Annan, hun handtekening gezet onder het document inzake de wapenstilstand, die van kracht zal zijn tijdens de Olympische en Paralympische Winterspelen van Turijn in februari 2006.


Le tableau ci-dessous illustre le nombre de trains de et vers les ports d'Antwerpen, de Gent et de Zeebrugge et dans les ports, qui étaient rendus inopérants due à la grève du lundi soir 19 mai 2008 à 22 h au mardi soir 20 mai 2008 à 22 h.

Onderstaande tabel illustreert het aantal treinen van en naar de havens van Antwerpen, Gent en Zeebrugge en binnen de havens, die niet operationeel waren naar aanleiding van de staking tijdens de periode van maandagavond 19 mei 2008 om 22u00 tot dinsdagavond 20 mei 2008 om 22u.




Anderen hebben gezocht naar : rédiger des procès-verbaux de réunion     rendus le mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus le mardi ->

Date index: 2023-01-05
w