Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "rendus par votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avis rendus par le Comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires institué en 2015 par votre prédécesseur sont à chaque fois précis, bien documentés et très éclairants.

De adviezen van het in 2015 door uw voorganger opgerichte Raadgevend Comité van de treinreizigers zijn steeds precies, goed gedocumenteerd en zeer verhelderend.


J'attire votre attention sur le fait que l'OE ne bloque pas de dossiers, et qu'en plus des avis rendus à la Chambre, il répond chaque mois à 1.500 demandes adressées par les procureurs du Roi dans le cadre de déclarations de nationalités (chiffre du mois de juin 2015).

Ik wens uw aandacht te vestigen op het feit dat DVZ geen dossiers blokkeert en dat naast de aan de Kamer verstrekte adviezen, iedere maand antwoordt op 1.500 aanvragen van de procureurs des Konings in het kader van nationaliteitsverklaringen (cijfer van de maand juni 2015).


Cette situation ne risque pas d'être résolue quand je lis que votre cellule stratégique a annoncé qu'aucune livraison d'uniformes, de chaussures, de vêtements de travail et de sous-vêtements n'aurait lieu cette année. Bref, dans ces conditions, les gardiens de la prison de Leuze-en-Hainaut ont protesté et se sont rendus le mardi 21 juillet 2015 sur leur lieu de travail en civil.

Uit protest tegen die gang van zaken zijn de gevangenbewaarders van Leuze-en-Hainaut op dinsdag 21 juli 2015 in burgerkleding naar het werk gekomen.


1. Partagez-vous l'avis du ministre De Croo selon lequel les horaires doivent être rendus disponibles sous forme de données ouvertes? a) Dans l'affirmative, quelles informations vous ont, depuis janvier 2015, fait parvenir à cette conclusion? b) Dans la négative, vous concerterez-vous à ce sujet avec votre collègue en charge de l'Agenda numérique?

1. Deelt u de mening van minister De Croo dat de dienstregeling als open data beschikbaar moet gemaakt worden? a) Zo ja, welke informatie heeft u sinds januari 2015 verkregen dat u tot dit besluit heeft doen komen? b) Zo neen, zal u hierover dan overleggen met uw collega van Digitale Agenda?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni des travaux préparatoires de la loi du 3 mai 1880, ni de l'article 14.3. g), du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ni du principe général du droit que cette disposition consacre, ni des arrêts rendus par votre Cour et la Cour d'appel d'Anvers dans l'affaire Transnuklear, on ne saurait déduire qu'une personne convoquée pour déposer en qualité de témoin devant une commission d'enquête aurait le droit de refuser de comparaître ou de prêter serment, pour les motifs qu'elle est inculpée ou prévenue d'une infraction en rapport avec les faits sur lesquels porte l'enquête ou qu'en faisant des déclarations conformes à ...[+++]

Noch uit de voorbereiding van de wet van 3 mei 1880, noch uit artikel 14.3. g), van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, noch uit het algemeen rechtsbeginsel dat in die bepaling wordt gehuldigd, noch uit de arresten van uw Hof en van het Hof van Beroep te Antwerpen betreffende de Transnuklear-zaak kan men afleiden dat een persoon die is opgeroepen om als getuige voor een onderzoekscommissie verklaringen af te leggen, mag weigeren te verschijnen of een eed af te leggen omdat hem een misdrijf in verband met de feiten van het onderzoek ten laste wordt gelegd of nog omdat hij strafrechtelijk zou kunnen worden ...[+++]


Ni des travaux préparatoires de la loi du 3 mai 1880, ni de l'article 14.3. g), du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ni du principe général du droit que cette disposition consacre, ni des arrêts rendus par votre Cour et la Cour d'appel d'Anvers dans l'affaire Transnuklear, on ne saurait déduire qu'une personne convoquée pour déposer en qualité de témoin devant une commission d'enquête aurait le droit de refuser de comparaître ou de prêter serment, pour les motifs qu'elle est inculpée ou prévenue d'une infraction en rapport avec les faits sur lesquels porte l'enquête ou qu'en faisant des déclarations conformes à ...[+++]

Noch uit de voorbereiding van de wet van 3 mei 1880, noch uit artikel 14.3. g), van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, noch uit het algemeen rechtsbeginsel dat in die bepaling wordt gehuldigd, noch uit de arresten van uw Hof en van het Hof van Beroep te Antwerpen betreffende de Transnuklear-zaak kan men afleiden dat een persoon die is opgeroepen om als getuige voor een onderzoekscommissie verklaringen af te leggen, mag weigeren te verschijnen of een eed af te leggen omdat hem een misdrijf in verband met de feiten van het onderzoek ten laste wordt gelegd of nog omdat hij strafrechtelijk zou kunnen worden ...[+++]


Dans votre réponse à ma demande d’explications n º 4-216 (Annales n º4-25, page 39) sur les services rendus par la police aux sourds et aux malentendants pratiquant la langue des signes, vous renvoyez à un plan d’action sur la diversité à la police, dont le suivi est confié au service de l’Égalité et de la Diversité.

In uw antwoord op een eerdere vraag om uitleg nr. 4-216 (Handelingen nr. 4-25, blz. 39) van mijnentwege over de dienstverlening van de politie aan dove/slechthorende gebarentaalgebruikers verwijst u naar een Actieplan diversiteit van de politie, waarvan de opvolging is toevertrouwd aan de dienst Gelijkheid en Diversiteit.


Dans votre réponse à ma demande d’explications n º 4-216 (Annales n º4-25, page 39) sur les services rendus par la police aux sourds et aux malentendants pratiquant la langue des signes, vous renvoyez à un plan d’action sur la diversité à la police, dont le suivi est confié au service de l’Égalité et de la Diversité.

In uw antwoord op een eerdere vraag om uitleg nr. 4-216 (Handelingen nr. 4-25, blz. 39) van mijnentwege over de dienstverlening van de politie aan dove/slechthorende gebarentaalgebruikers verwijst u naar een Actieplan diversiteit van de politie, waarvan de opvolging is toevertrouwd aan de dienst Gelijkheid en Diversiteit.


8. En juillet 2009, le tribunal correctionnel de Bruxelles a condamné des membres de la FGTB. Selon les médias, ils se seraient rendus coupables de malversations relatives aux primes syndicales. a) Cette affaire a-t-elle débouché sur des démarches de votre part ou émanant de la Commission des Primes Syndicales? b) Dans la négative, pourquoi? c) Estimez-vous que cette situation est acceptable?

8. In juli 2009 werden door de correctionele rechtbank te Brussel leden van het ABVV veroordeeld wegens, volgens de media, "gesjoemel met vakbondspremies". a) Heeft dit geleid tot enige actie van uw kant of die van de Commissie voor de Vakbondspremies? b) Zo neen, waarom niet? c) Meent u dat dit aanvaardbaar is?


Je ne partage pas votre point de vue selon lequel on assisterait à une régression de la qualité des services rendus aux citoyens.

Ik ben het niet eens met uw standpunt dat de kwaliteit van de diensten voor de burgers erop achteruitgaat.




Anderen hebben gezocht naar : rédiger des procès-verbaux de réunion     rendus par votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus par votre ->

Date index: 2021-02-15
w