Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Touche de mise en évidence
Touche de sélection de mise en évidence

Traduction de «rendus évidents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


touche de mise en évidence | touche de sélection de mise en évidence

oplichtingsselectietoets


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'audit de l'indemnité d'assistance parlementaire a mis en évidence la nécessité de renforcer l'encadrement de la rémunération des assistants locaux employés à titre privé, dont le nombre varie considérablement d'un député à l'autre, et d'obtenir davantage d'assurance au sujet des services rendus par les prestataires de services;

dat uit de controle van de uitgaven voor parlementaire medewerkers bleek dat het kader voor de bezoldiging van plaatselijke medewerkers in particuliere dienst, van wie het aantal van lid tot lid sterk verschilt, moet worden versterkt en dat er meer zekerheid moet bestaan over de diensten die verleend worden door aanbieders van diensten,


− l’audit de l’indemnité d’assistance parlementaire a mis en évidence la nécessité de renforcer l’encadrement de la rémunération des assistants locaux employés à titre privé, dont le nombre varie considérablement d’un député à l’autre, et d’obtenir davantage d’assurance au sujet des services rendus par les prestataires de services;

- dat uit de controle van de uitgaven voor parlementaire medewerkers bleek dat het kader voor de bezoldiging van plaatselijke medewerkers in particuliere dienst, van wie het aantal van lid tot lid sterk verschilt, moet worden versterkt en dat er meer zekerheid moet bestaan over de diensten die verleend worden door aanbieders van diensten;


Ces effets, en particulier ceux relatifs aux changements biochimiques dans le cerveau, qui peuvent avoir une incidence sur le développement neurologique, et à la modulation immunitaire, coïncident avec le domaine de préoccupation particulière pour les nourrissons mis en évidence dans les avis rendus en 1997 et en 1998 par le SCF.

Bij deze effecten, en met name bij de effecten op biochemische veranderingen in de hersenen, die de ontwikkeling van het zenuwstelsel en de immunomodulatie kunnen beïnvloeden, gaat het om de punten van bijzondere zorg wat zuigelingen betreft waar in de adviezen van het SCF van 1997 en 1998 de nadruk op is gelegd.


C’était de toute évidence une proposition sur laquelle l’industrie n’avait pas été consultée - une proposition qui aurait fermé des marchés, rendus très difficile pour les investisseurs européens des investissements dans des fonds non-UE, et abouti à un rendement inférieur des fonds de pension, ce qui aurait influencé les investissements dans des pays en développement.

Dit was duidelijk een voorstel waarover de industrie niet was geraadpleegd, een voorstel dat tot de sluiting van markten had geleid, het voor veel Europese beleggers erg moeilijk had gemaakt om in niet-EU-fondsen te beleggen en het rendement op pensioenfondsen had verlaagd, hetgeen de investeringen in ontwikkelingslanden negatief had beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) une attention accrue pour les langues comme instrument crucial pour des processus d'apprentissage plus efficaces, rendus évidents par une vigoureuse politique linguistique;

b) verhoogde aandacht voor taal als cruciaal instrument voor effectiever leerprocessen, zichtbaar in een krachtig talenbeleid;


5. recommande à la Commission de ne pas présenter de proposition législative concernant l'introduction des nouveaux systèmes – notamment le système d'entrée/sortie – tant que le VIS et le SIS II n'auront pas été mis en place et rendus opérationnels; plaide en faveur d'une évaluation des besoins actuels pour un tel système, étant donné le chevauchement évident avec les systèmes déjà en place; estime primordial d'examiner tout changement nécessaire aux systèmes existants et d'établir une estimation correcte des coûts actuels du proces ...[+++]

5. wenst dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II bestaan en functioneren; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, want het zou duidelijk overlappen met de reeds bestaande systemen; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces;


5. recommande à la Commission de ne pas présenter de proposition législative concernant l'introduction des nouveaux systèmes – notamment le système d'entrée/sortie – tant que le VIS et le SIS II n'auront pas été mis en place et rendus opérationnels; plaide en faveur d'une évaluation des besoins actuels pour un tel système, étant donné le chevauchement évident avec les systèmes déjà en place; estime primordial d'examiner tout changement nécessaire des systèmes existants et d'établir une estimation correcte des coûts actuels du proces ...[+++]

5. beveelt aan dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II zijn ingevoerd; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, omdat het de reeds bestaande systemen duidelijk overlapt; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden, en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces;


Les travaux préparatoires de la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique mettent « l'accent sur l'objet principal du projet qui est l'instauration, à l'égard des pensions visées à l'article premier, d'une péréquation automatique à partir du 1 janvier 1970, identique à celle qui est prévue en faveur des pensionnés du secteur public, en vertu de la loi du 9 juillet 1969 (2). En effet, « Il paraît évident qu'un principe d'égalité doit présider à l'adaptation des pensions aux variations des rémunérations résultant de l'évolution du revenu national, qu'elles découlent de ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika wordt « de nadruk (gelegd) op het hoofddoel van het ontwerp dat, vanaf 1 januari 1970, voor de in artikel 1 bedoelde pensioenen een automatische perequatie wil invoeren zoals die welke op de pensioengerechtigden van de openbare sector van toepassing is krachtens de wet van 9 juli 1969 » (2) Het spreekt immers vanzelf « dat de aanpassing van de pensioenen aan de weddeschommelingen die voortspruiten uit de ontwikkeling van het nationale inkomen, op een basis van gelijkwaardigheid moet geschieden, onverschillig of die pensioenen verband houden met diensten ver ...[+++]


Le rapport met en évidence les faits marquants au cours de la troisième année de la mise en œuvre du règlement et passe en revue les plaintes introduites auprès du médiateur européen, les arrêts rendus par les juridictions communautaires en application du règlement (CE) n° 1049/2001 ainsi que les affaires portées devant le Tribunal de première instance ayant trait à l'accès aux documents du Conseil.

In het verslag wordt ingegaan op de markante feiten in het derde jaar van uitvoering van de verordening, de klachten die bij de Europese ombudsman zijn ingediend, de arresten van de communautaire gerechtelijke instanties ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en de zaken voor het Gerecht van eerste aanleg die betrekking hebben op de toegang tot ducmenten van de Raad.


À la lumière des résultats d’une étude menée par WRc en 2002 sur l’impact des phosphates présents dans les détergents sur l’eutrophisation et d’avis rendus par le Comité scientifique de la Commission en mars et novembre 2003, deux autres études ont été menées pour combler les lacunes en termes de données mises en évidence dans les avis du Comité.

Voortbouwend op de resultaten van een in 2002 door WRc verrichte studie naar het effect van fosfaten in detergentia op eutrofiëring, en op de adviezen die het wetenschappelijk comité van de Commissie in maart en november 2003 had uitgebracht, zijn twee andere studies uitgevoerd om de in die adviezen geconstateerde leemten aan te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus évidents ->

Date index: 2022-08-21
w