Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renferme elle-même plusieurs » (Français → Néerlandais) :

L'ESA conduit elle-même plusieurs programmes de recherche et de démonstration technologique.

De ESA voert zelf een aantal programma's voor onderzoek en technologische demonstratie uit.


La question du statut constitutionnel du successeur au trône, avec ce que cela implique en termes de droits et obligations, renferme elle-même plusieurs questions.

Het grondwettelijk statuut van de troonopvolger, met alle rechten en plichten die daarmee gepaard gaan, roept op zich al meerdere vragen op.


La question du statut constitutionnel du successeur au trône, avec ce que cela implique en termes de droits et obligations, renferme elle-même plusieurs questions.

Het grondwettelijk statuut van de troonopvolger, met alle rechten en plichten die daarmee gepaard gaan, roept op zich al meerdere vragen op.


En plus des activités classiques et spécifiques de renforcement des capacités, la mobilité en elle‑même, en particulier la mobilité des crédits, renferme un potentiel important d'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur dans les pays en développement, dans la mesure où elle est susceptible d'accélérer la mise en place de stratégies d'internationalisation et l'utilisation d’instruments de transparence et de reconnaissa ...[+++]

Naast specifieke, traditionele acties voor capaciteitsopbouw kan mobiliteit en in het bijzonder creditmobiliteit sterk kwaliteitsverhogend werken voor het hoger onderwijs in ontwikkelings­landen, door de opzet van internationaliseringsstrategieën en het gebruik van transparantie‑ en erkenningsinstrumenten te versnellen, door onderwijsinstellingen te helpen bij de ontwikkeling van een betere dienstverlening om buitenlandse studenten of onderzoekers uit te zenden of te ontvangen, en door de erkenning van buitenlandse diploma's te bevorderen.


1. L’engagement budgétaire global est mis en œuvre, soit par la conclusion d’une convention de financement — elle-même prévoyant la conclusion ultérieure d’un ou de plusieurs engagements juridiques — soit par la conclusion d’un ou de plusieurs engagements juridiques.

1. De globale vastlegging in de begroting wordt uitgevoerd ofwel door het sluiten van een financieringsovereenkomst waarin is bepaald dat later verscheidene juridische verbintenissen worden gesloten, ofwel door het sluiten van een of verscheidene juridische verbintenissen.


Ces critères, qui s’appliquent autant aux processus d’élaboration des normes qu’aux normes elles-mêmes, couvrent plusieurs domaines tels que l’ouverture, la transparence et la neutralité et imposent les mêmes exigences minimales que celles appliquées par les OEN pour le traitement des droits de propriété intellectuelle (DPI).

Deze criteria, die zowel de normalisatieprocessen als de normen zelf betreffen, hebben betrekking op aspecten als openheid, transparantie en neutraliteit en de toepassing van dezelfde minimumeisen voor de omgang met intellectuele-eigendomsrechten (IE-rechten) als de ENI’s toepassen.


Notre Constitution renferme elle-même les germes de l'échec de l'expérience fédérale.

Onze Grondwet bevat zelf de kiemen voor de mislukking van het federaal experiment.


La carte elle-même renferme également une série d'astuces techniques rendant son imitation quasi impossible (hologramme, date et photo du titulaire).

De kaart zelf bevat ook een aantal technische spitsvondigheden om het namaken quasi onmogelijk te maken (hologram, datum en foto van de houder).


La carte elle-même renferme également une série d'astuces techniques rendant son imitation quasi impossible (hologramme, date et photo du titulaire).

De kaart zelf bevat ook een aantal technische spitsvondigheden om het namaken quasi onmogelijk te maken (hologram, datum en foto van de houder).


1. L’engagement budgétaire global est mis en œuvre, soit par la conclusion d’une convention de financement — elle-même prévoyant la conclusion ultérieure d’un ou de plusieurs engagements juridiques — soit par la conclusion d’un ou de plusieurs engagements juridiques.

1. De globale vastlegging in de begroting wordt uitgevoerd ofwel door het sluiten van een financieringsovereenkomst waarin is bepaald dat later verscheidene juridische verbintenissen worden gesloten, ofwel door het sluiten van een of verscheidene juridische verbintenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renferme elle-même plusieurs ->

Date index: 2021-03-12
w