Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide aminé
Aminoacide
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement cérébelleux
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Poussière de silice libre
Poussière renfermant de la silice libre
Service volontaire

Vertaling van "renferme un engagement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


poussière de silice libre | poussière renfermant de la silice libre

stof dat kwarts of een andere vorm van vrij kristallijnsiliciumdioxyde bevat


aminoacide | acide aminé | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine

aminozuur | bouwstof van de eiwitten


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


engagement cérébelleux

herniatie van cerebellaire tonsil in foramen magnum


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 renferme un engagement de modification de la loi norme salariale qui vise entre autres un contrôle plus efficace du respect de la norme salariale: "La loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité sera adaptée afin que: [...] les dispositions de l'article 9 de la loi soient rendues plus strictes.

2. Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 houdt een voornemen tot herziening van de Loonnormwet in ondermeer met betrekking tot een efficiënter toezicht op de naleving van de loonnorm: "De wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen zal worden aangepast zodat: [...] de bepalingen van het artikel 9 van de wet strenger worden gemaakt.


5. L'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 renferme un engagement de modification de la loi norme salariale qui vise entre autres un contrôle plus efficace du respect de la norme salariale: "La loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité sera adaptée afin que: [...] les dispositions de l'article 9 de la loi soient rendues plus strictes.

5. Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 houdt een voornemen tot herziening van de Loonnormwet, onder meer met betrekking tot een efficiënter toezicht op de naleving van de loonnorm: "De wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen zal worden aangepast zodat: [...] de bepalingen van het artikel 9 van de wet strenger worden gemaakt.


Au contraire, il stipule que le contractant s'engage à verser les cotisations annuelles globales définies au § 2 pour une période ininterrompue, cette période commençant l'année civile de l'exécution du contrat et se terminant l'année civile durant laquelle son compte de pension renferme pour la première fois dix cotisations annuelles globales complètes, au plus tard cependant le 31 décembre de l'année civile de son décès.

Het stelt integendeel dat de contractant zich ertoe verbindt de in § 2 bepaalde globale jaarlijkse bijdragen te vereffenen voor een ononderbroken periode ingaand in het kalenderjaar van de uitvoering van het contract en eindigend in het kalenderjaar waarin zijn pensioenrekening voor het eerst tien volledige globale jaarlijkse bijdragen bevat, doch ten laatste op 31 december van het kalenderjaar van zijn overlijden.


H. considérant que le protocole d'adhésion de la Chine est unique en ce sens qu'il renferme un certain nombre d'engagements spécifiques applicables uniquement à la Chine, sous la forme d'engagements allant au-delà de ceux pris dans le cadre de l'OMC (WTO-plus commitments) (comme dans le cas des taxes à l'exportation), ainsi que de droits OMC réduits (WTO-minus rights) qui permettent aux membres de l'OMC d'adopter des mesures de protection contre les exportations chinoises qui s'écartent des règles générales de l'OMC;

H. overwegende dat het Chinese toetredingsprotocol uniek is in de zin dat het een aantal speciale verplichtingen uitsluitend voor China inhoudt in de vorm van "WTO-plus verplichtingen" (zoals in het geval van exportheffingen) alsook "WTO-minus rechten" die WTO-leden toestaan beschermende maatregelen te nemen tegen Chinese export, die afwijken van algemene WTO-voorschriften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte de la politique européenne de voisinage, l’UE a adopté un plan d’action conjoint avec l’Autorité palestinienne (AP) renfermant des engagements envers la promotion des droits des femmes et la garantie d’une égalité de traitement et des chances.

In de context van het Europees nabuurschapsbeleid heeft de EU een gezamenlijk actieplan aangenomen met de Palestijnse autoriteit (PA), waarin toezeggingen zijn opgenomen om de rechten van vrouwen te bevorderen en gelijke behandeling en kansen te waarborgen.


Le Conseil a également réaffirmé son engagement à l’égard du cadre d’action sur l’éducation pour tous, adopté à Dakar lors du Forum mondial sur l’éducation, et des objectifs qu’il renferme.

Ook wordt er in die resolutie nogmaals door de Raad op gewezen dat alles in het werk zal worden gesteld om het actiekader "Onderwijs voor Iedereen" dat op de Wereldonderwijsconferentie te Dakar is aangenomen, ten uitvoer te leggen en om de daarin geformuleerde doelstellingen te realiseren.


L’article 50 renferme une disposition spécifique sur les normes en matière de commerce et de travail, ce qui réaffirme l’engagement des parties aux NFT internationales telles que définies par les conventions de l’OIT en la matière.

Artikel 50 bevat een speciale bepaling over handel en arbeidsnormen, die herbevestigt dat de partijen zich gehouden achten aan de internationale fundamentele arbeidsnormen zoals vastgelegd in de betreffende ILO-verdragen.


L'Italie a fait savoir que sa législation sur les déchets renferme diverses obligations de tenue de registres et une obligation de certification apparentée qui s'adressent à toutes les entreprises d'élimination et de valorisation des déchets, ainsi qu'aux producteurs de déchets dangereux (à l'exception de certaines exploitations agricoles) et producteurs de déchets non dangereux engagés dans des opérations industrielles et artisanales (à l'exception des petits opérateurs) [67].

Italië deelde mee dat zijn afvalstoffenwetgeving een aantal eisen bevat voor het bijhouden van een register en aanverwante certificeringseisen die bindend zijn voor bedrijven die zich bezighouden met verwijdering en nuttige toepassing van afval, voor producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van bepaalde agrarische bedrijven) en voor producenten van niet-gevaarlijk afval die zich bezighouden met industriële en ambachtelijke processen (met uitzondering van bepaalde kleine ondernemers) [67].


* Afin de permettre l'évaluation des engagements contractés par les parties dans le cadre du présent contrat de gestion, le Conseil d'administration de la SWDE élabore un rapport annuel relatif à l'exercice écoulé et renfermant notamment les ratios de contrôle de gestion ainsi qu'une analyse circonstanciée des résultats des ratios.

Voor de evaluatie van de verbintenissen die in het kader van dit beheerscontract worden gesloten, maakt de raad van bestuur van de « SWDE » een jaarverslag op over het afgelopen boekjaar. Dat verslag bevat de ratio's betreffende de beheerscontrole en een uitvoerige analyse van de resultaten van de ratio's.


Considérant que la déclaration gouvernementale renvoie, pour décision ultérieure, à des forums, commissions et tables rondes, toute une série de problèmes économiques et sociaux et qu'elle renferme sur bien des points des engagements vagues et dépourvus de tout caractère concret ;

Overwegende dat de regeringsverklaring vele economische en maatschappelijke problemen doorschuift voor verdere besluitvorming naar fora, commissies en rondetafels en op vele punten vage en niet-geconcretiseerde engagementen bevat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renferme un engagement ->

Date index: 2021-06-19
w