Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide aminé
Aminoacide
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "renferme une proposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


aminoacide | acide aminé | substance chimique renfermant une fonction acide et une fonction amine

aminozuur | bouwstof van de eiwitten


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen




plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition législative renfermant ces deux éléments a été soumise au comité des structures agricoles et du développement rural, en même temps que deux amendements essentiellement techniques au règlement (CE) 2759/1999.

Het voorstel met bovengenoemde elementen is voorgelegd aan het STAR-Comité, samen met twee andere hoofdzakelijk technische aanpassingen van Verordening (EG) nr. 2759/1999.


Le rapport renferme plusieurs propositions particulièrement importantes.

Het verslag bevat een aantal bijzonder belangrijke voorstellen.


L’idée que renferme la proposition, à savoir une intégration éventuelle dans ce projet des autres institutions actives dans la diffusion de la culture, mérite réflexion.

Het in het voorstel opgenomen idee om andere instellingen dan bibliotheken die betrokken zijn bij de verspreiding van cultuur mee te nemen in het project is het overwegen waard.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Le rapport va dans le bon sens, mais renferme quelques propositions inopportunes, par exemple au paragraphe 2, qui vont à l’encontre du mandat que nos électeurs nous ont confié.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Dit verslag wijst in de goede richting, maar het bevat een aantal slechte voorstellen – bijvoorbeeld in paragraaf 2 – die in strijd zijn met het mandaat van onze kiezers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le rapport va dans le bon sens, mais renferme quelques propositions inopportunes, par exemple au paragraphe 2, qui vont à l’encontre du mandat que nos électeurs nous ont confié.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Dit verslag wijst in de goede richting, maar het bevat een aantal slechte voorstellen – bijvoorbeeld in paragraaf 2 – die in strijd zijn met het mandaat van onze kiezers.


Dans la proposition de résolution, il a été décidé de ne pas répéter les dizaines d’années de langage de guerre froide; en lieu et place, elle renferme des propositions sensées, adressées au gouvernement, sur les droits de l’homme, la peine de mort, la libération des prisonniers, la liberté d’expression, l’adaptation de la législation et l’autorisation d’inspections internationales.

In de resolutie wordt niet gekozen voor herhaling van tientallen jaren koudeoorlogstaal, maar hierin worden verstandige voorstellen aan de regering gedaan over mensenrechten, doodstraffen, vrijlating van gevangenen, vrijheid van meningsuiting, aanpassing van wetgeving en toelating van internationale inspecties.


b) transfert des spécialités concernées du chapitre ler de la liste vers le chapitre II de la liste, auquel cas la proposition renferme les recommandations et autres éléments prévus à l'article 79bis, § 3;

b) overplaatsing van de betrokken specialiteiten van hoofdstuk I van de lijst naar hoofdstuk II van de lijst, in welk geval het voorstel de aanbevelingen en de andere elementen bevat die zijn voorzien in artikel 79bis, § 3;


1° dans une proposition renfermant plusieurs questions, la division est de droit lorsqu'elle est demandée;

1° een voorstel dat verschillende vraagpunten bevat, wordt van rechtswege gesplitst, wanneer zulks wordt gevraagd;


La proposition législative renfermant ces deux éléments a été soumise au comité des structures agricoles et du développement rural, en même temps que deux amendements essentiellement techniques au règlement (CE) 2759/1999.

Het voorstel met bovengenoemde elementen is voorgelegd aan het STAR-Comité, samen met twee andere hoofdzakelijk technische aanpassingen van Verordening (EG) nr. 2759/1999.


Le Conseil s'est vivement félicité de cette communication et des propositions d'action concrètes qu'elle renferme.

De Raad toonde zich zeer ingenomen met deze Mededeling en de daarin vervatte concrete actievoorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renferme une proposition ->

Date index: 2023-07-05
w