Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforce les obligations existantes " (Frans → Nederlands) :

On a toutefois constaté le besoin de renforcer les obligations existantes des pays industrialisés, y compris le transfert des technologies.

Wel is de noodzaak tot versterking van bestaande verplichtingen van de industrielanden, met in verband transfer van technologie, vastgesteld.


Il ressort de votre réponse du 7 juin 2016 à ma question n°11600 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIC54 COM437) qu'un montant équivalant aux soldes de la part fédérale du financement ETS sert chaque année à financer de nouvelles initiatives ou à renforcer des initiatives existantes.

Uit uw antwoord van 7 juni 2016 op mijn vraag nr. 11600 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM437) blijkt dat elke jaar een bedrag, gelijk aan de saldi van het federale aandeel van de ETS-financiering, ingezet in de financiering van nieuwe initiatieven of de versterking van bestaande.


Les communes peuvent affecter les subventions, visées au § 1, à une approche sur mesure dans les priorités suivantes : 1° assumer la régie locale ; 2° renforcer l'offre existante.

Gemeenten kunnen de subsidies, vermeld in paragraaf 1, aanwenden voor een aanpak op maat binnen de volgende prioriteiten: 1° opnemen van de lokale regie; 2° versterken van het bestaande aanbod.


Pour sa part, le secrétaire d'État a conclu des accords visant à promouvoir les possibilités de retour et à renforcer la coopération existante en matière d'asile et de migration.

De staatssecretaris van zijn kant maakte onder meer afspraken om de mogelijkheden inzake terugkeer te bevorderen en om de bestaande samenwerking inzake asiel en migratie te verbeteren.


Le plan d'action qui a été présenté par la Commission européenne le 2 février 2016, vise à renforcer les règles existantes de l'UE pour les adapter aux nouvelles menaces et être en conformité avec les normes internationales.

Het actieplan voorgesteld door de Europese Commissie op 2 februari 2016 beoogt de versterking van de bestaande Europese regels om deze aan te passen aan de nieuwe dreigingen en conform te zijn met de internationale normen.


La priorité est donc d'utiliser de façon optimale ce qui existe déjà, et la mise sur pied éventuelle d'un Centre d'excellence climat doit être envisagée dans une logique de complémentarité et de renforcement des structures existantes.

Het is dus prioritair om op een optimale manier gebruik te maken van wat er reeds bestaat, en om de eventuele oprichting van een Center of excellence inzake klimaat te overwegen binnen een logica van complementariteit en versterking van de bestaande structuren.


Le Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB) développe des mesures ou renforce les mesures existantes à l'égard des entreprises d'assurances qui ne respectent pas leurs obligations en matière de qualité ou de délai des données communiquées.

Het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (BGWF) werkt maatregelen uit, of versterkt de bestaande, ten aanzien van die verzekeringsondernemingen die de verplichtingen inzake de kwaliteit van de meegedeelde gegevens of de termijn niet naleven.


Le Fonds commun de Garantie belge (dans ce qui suit « le Fonds ») développe des mesures ou renforce les mesures existantes à l'égard des entreprises d'assurances qui ne respectent pas leurs obligations en matière de qualité ou de délai des données communiquées.

Het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (verder: het Fonds) werkt maatregelen uit, of versterkt de bestaande, ten aanzien van die verzekeringsondernemingen die de verplichtingen inzake de kwaliteit van de meegedeelde gegevens of de termijn niet naleven.


Cette obligation est répétée à l'article 10 du Protocole qui désire favoriser la mise en oeuvre des obligations existantes aux termes de la Convention.

Deze verplichting wordt herhaald onder artikel 10 van het Protocol dat de uitvoering van bestaande verplichtingen onder het Verdrag wil bevorderen.


Au vu de ce qui précède, et conformément à l'obligation pour la Belgique de transposer en droit interne les dispositions non seulement du protocole de 2003 mais aussi de la décision cadre précitée, relatives à la répression pénale du négationnisme, le groupe de travail Législation de la CIDH considérait qu'il convenait de renforcer la législation existante pour combattre le négationnisme.

In het licht van wat voorafgaat en overeenkomstig de verplichting van België om niet alleen de bepalingen van het protocol van 2003, maar ook die van het bovengenoemde kaderbesluit betreffende de strafrechterlijke vervolging van het negationisme in intern recht om te zetten, was de werkgroep van de ICHR van oordeel dat de bestaande wetgeving diende te worden versterkt om het negationisme te kunnen bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforce les obligations existantes ->

Date index: 2024-03-22
w