Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Autres maladies dégénératives des noyaux gris centraux
Calcification des noyaux gris centraux
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Insérer des structures de noyaux
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Schéma de développement de l'espace régional
émancipation de la femme

Traduction de «renforcement de noyaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres maladies dégénératives des noyaux gris centraux

overige degeneratieve ziekten van basale ganglia


maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte


Calcification des noyaux gris centraux

Neventerm: calcificatie van basale ganglia


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-malformation de Dandy-Walker-anomalies des noyaux gris centraux-convulsions

X-gebonden intellectuele achterstand, malformatie van Dandy-Walker, basale gangliaziekte, insultensyndroom


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. La Région flamande mène, en coopération avec les communes et provinces, une politique d'implantation commerciale intégrale axée sur : 1° la création de possibilités d'implantation durables pour le commerce de détail, y compris la prévention de rubans de commerces de détail non désirés ; 2° la garantie d'une offre accessible pour les consommateurs; 3° la garantie et le renforcement de la viabilité dans l'environnement urbain, y compris le renforcement de noyaux commerciaux principaux ; 4° la réalisation d'une mobilité durable.

Art. 4. Het Vlaamse Gewest voert in samenwerking met de gemeenten en provincies een integraal handelsvestigingsbeleid dat gericht is op : 1° het creëren van duurzame vestigingsmogelijkheden voor kleinhandel, met inbegrip van het vermijden van ongewenste kleinhandelslinten; 2° het waarborgen van een toegankelijk aanbod voor consumenten; 3° het waarborgen en versterken van de leefbaarheid in het stedelijk milieu, met inbegrip van het versterken van kernwinkelgebieden; 4° het bewerkstelligen van een duurzame mobiliteit.


Les conventions d'implantation commerciale sont des conventions de droit civil permettant d'établir des accords concernant : 1° une politique rationnelle en matière d'offre et d'emplacement; 2° des initiatives communes et leur financement; 3° la participation à la politique de renforcement des noyaux urbains des communes concernées; 4° des obligations de moyens de la part des communes au niveau de la facilitation de la stabilité de la politique en matière d'implantation commerciale locale.

Handelsvestigingsconvenanten zijn overeenkomsten naar burgerlijk recht waarin afspraken kunnen worden gemaakt over : 1° een rationeel aanbod- en locatiebeleid; 2° gezamenlijke initiatieven en de bekostiging daarvan; 3° de participatie in het kernversterkende beleid van de betrokken gemeenten; 4° inspanningsverbintenissen van de gemeenten op het vlak van de facilitering van de stabiliteit van het lokale handelsvestigingsbeleid.


- le renforcement de la relation visuelle et paysagère entre les zones de vallées et les noyaux bâtis ;

- het versterken van de visuele en landschappelijke relatie tussen de valleigebieden en de bebouwde kernen;


Considérant que la première alternative apportait certaines améliorations à la décision du Gouvernement wallon du 21 février 2002 qui présentait plusieurs problèmes majeurs sans toutefois en diminuer suffisamment les impacts; que la seconde apportait une solution satisfaisante sans pour autant résoudre complètement les problèmes rencontrés, notamment en matière d'intégration paysagère et d'infrastructures; quant à la troisième alternative, bien que plus compatible avec les objectifs du SDER de développement du transport multimodal, de renforcement des noyaux urbanisés, de limitation du mitage des espaces ruraux, de mixité raisonnée des ...[+++]

Overwegende dat het eerste alternatief bepaalde verbeteringen voorzag wat betreft de beslissing van de Waalse Regering van 21 februari 2002 die verschillende belangrijke problemen vertoonde zonder evenwel de impact ervan voldoende te verminderen; dat het tweede een bevredigende oplossing gaf zonder de ontstane problemen volledig op te lossen, o.a. inzake landschappelijke integratie en infrastructuren; wat het derde alternatief betreft, hoewel het beter overeenstemt met de doelstellingen van het « SDER » inzake ontwikkeling van het multimodaal vervoer, versterking van de bebouwde kernen, beperking van de aantasting van de landelijke omg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette fin, le Gouvernement s'est engagé à « délimiter les noyaux d'habitat sur base de critères objectifs et qualitatifs en s'inspirant des concepts du [Schéma de développement de l'espace régional], en veillant à la cohérence avec les outils existants dans les politiques territorialisées et à renforcer les politiques de rénovation et requalification urbaine » (Déclaration de politique régionale wallonne, Doc. parl., Parlement wallon, S.E. 2009, n° 8/1, p. 59).

Daartoe heeft de Regering zich ertoe verbonden « de woonkernen af te bakenen op grond van objectieve en kwalitatieve criteria door zich te inspireren op de concepten van het [Gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan], door te waken over de samenhang met de bestaande instrumenten in de gebiedsgebonden beleidsvormen en over het versterken van het beleid inzake stadsvernieuwing en -herwaardering » (Waalse regionale beleidsverklaring, Parl. St., Waals Parlement, B.Z. 2009, nr. 8/1, p. 59).


1. respecter les options du schéma de développement de l'espace régional (renforcer les noyaux bâtis existants etc.);

1. de opties van het gewestelijk structuurplan naleven (de bestaande woonkernen versterkt bezetten enz.);


Considérant que la proposition finale du plan de rénovation rurale " Open Ruimte" entre Hechtel et Eksel - phase 1 veut renforcer la relation entre les zones d'espaces libres et les noyaux de villages;

Overwegende dat het eindvoorstel van inrichtingsplan Open ruimte tussen Hechtel en Eksel - fase 1 de relatie tussen de open ruimte-gebieden en de dorpskernen wil versterken;


Le présent amendement entend renforcer la prépondérance des PME dans le volet "Capacités". Pour ce faire, il faut faciliter leur accès aux "exécutants de RDT" (y compris les PME qui en sont) afin de veiller à répondre à leurs besoins technologiques même si, par nature, elles ne constituent que des noyaux dépourvus de vastes capacités de recherche, comme c'est parfois le cas des PME des secteurs traditionnels.

Dit amendement beoogt versterking van de rol van de KMO's op het gebied van "capaciteiten": daartoe moet de toegang worden vergemakkelijkt tot "OO-actoren" (met inbegrip van de KMO's die ook tot die categorie behoren), en wel op zodanige wijze dat hun technologische behoeften hierdoor worden gedekt, hoewel zij vanwege hun omvang slechts over een beperkte onderzoekscapaciteit beschikken. Dit kan b.v. het geval zijn bij de KMO's in traditionele sectoren.


Au niveau régional où sont souvent conçus les procédés novateurs les efforts pour éviter les cloisonnements doivent être entrepris tout en renforçant la création de « grappes d'entreprises » et de noyaux de formation.

Op regionaal niveau, waar de innovatieve procedures vaak worden bedacht, moet moeite worden gedaan om versnippering te voorkomen door de vorming van ondernemingenclusters en leercentra te bevorderen.


Considérant que d'une part, les conditions de revenu auxquelles la Société flamande du Logement peut accorder des prêts à des particuliers pour la construction, l'achat ou la transformation d'habitations, doivent immédiatement être adaptées à l'évolution de la société, et que d'autre part, ces prêts sociaux doivent être intégrés dans les plus brefs délais dans la politique du Gouvernement flamand en vue du renforcement des noyaux et contre la taudisation;

Overwegende dat enerzijds de inkomensvoorwaarden waaronder het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen sociale leningen kan toestaan aan particulieren voor de bouw, de koop of de verbouwing van woningen, onverwijld moeten worden aangepast aan de evolutie in de samenleving en anderzijds deze sociale leningen zo spoedig mogelijk in het beleid van de Vlaamse regering voor het versterken van de kernen en tegen de verkrotting moeten worden ingepast;


w