Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Installer un système de renforcement du son
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Système d'alarme d'incendie
Système de renforcement de cible radar
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «renforcement d’un système » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten


avis concernant l'existence d'un système de qualification

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


installer un système de renforcement du son

geluidsversterkingssysteem opstellen | geluidsversterkingssysteem installeren | geluidsversterkingssysteem opzetten


système de renforcement de cible radar

radardoelversterker


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les pays candidats, des efforts particuliers seront à consentir pour renforcer leur intégration dans l'Espace Européen de la Recherche afin qu'ils participent totalement à cette ouverture (renforcement de leurs systèmes de recherche).

Voor de kandidaat-lidstaten dienen speciale voorzieningen te worden getroffen teneinde hun integratie in de Europese Onderzoekruimte te versterken en ze geheel aan de openstelling te laten deelnemen (versterking van hun onderzoeksystemen).


L'UE et la Chine accordent la même importance aux systèmes multilatéraux et aux règles de gouvernance mondiale. Leur vision commune suppose un renforcement accru du système des Nations unies, de son rôle dans le règlement des conflits régionaux et mondiaux et dans la coordination des mesures adoptées pour faire face aux problèmes à l'échelle planétaire - du contrôle des armements au changement climatique, en passant par le terrorisme international.

De EU en China zijn het eens over het belang van multilaterale systemen en regels voor mondiaal bestuur, onder andere door de verdere versterking van de Verenigde Naties en de rol die deze organisatie speelt bij het oplossen van regionale en mondiale conflicten en bij het coördineren van de aanpak van mondiale problemen, zoals wapenbeheersing, internationaal terrorisme en klimaatverandering.


L'accord de Copenhague prévoit le renforcement de ce système.

Het akkoord van Kopenhagen vereist een versterking van dit systeem.


Les objectifs en matière d'investissements de R D fixés à Barcelone résultent de la reconnaissance du fait que le renforcement de nos systèmes de R D et d'innovation est essentiel pour atteindre l'objectif stratégique de Lisbonne.

Deze te Barcelona overeengekomen doelstellingen voor OO-investeringen vloeien voort uit de erkenning dat een versterking van onze OO- en innovatiesystemen essentieel is om de strategische doelstelling van Lissabon te kunnen realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plus grave crise de réfugiés depuis la Seconde Guerre mondiale ‑ plus de 60 millions de réfugiés ou de déplacés internes de par le monde ‑ exige un renforcement radical du système de migration de l'UE et une réponse coordonnée au niveau européen.

Europa maakt de ernstigste vluchtelingencrisis sinds de Tweede Wereldoorlog door, met meer dan 60 miljoen mensen die op de vlucht zijn of in eigen land ontheemd zijn geraakt. De aanpak daarvan vereist een radicale versterking van het migratiestelsel van de EU en een gecoördineerde Europese respons.


Outre ces considérations, le CER a des répercussions réelles sur le plan structurel: il contribue notablement au renforcement qualitatif du système de recherche européen, bien au-delà des chercheurs et des projets qu'il finance directement.

Daarnaast heeft de ERC een aanzienlijke structurele impact doordat er een krachtige stimulans van uitgaat om de kwaliteit van het Europese onderzoeksbestel te bevorderen, als aanvulling op de resultaten van onderzoekers en projecten die rechtstreeks door de ERC worden gefinancierd.


Je crois que c’est une occasion unique pour les citoyens de faire entendre leur voix et de développer et de renforcer ainsi le système parlementaire dans notre Union.

“Dit is voor de mensen een unieke gelegenheid om hun stem te laten horen en zo in de Unie een echt parlementair stelsel te ontwikkelen en versterken.


Si nous restons déterminés à renforcer encore le système commercial multilatéral, notre priorité immédiate doit aller au programme d'échanges commerciaux bilatéraux, qui offre à l'Union des perspectives intéressantes pour les prochains mois.

Wij blijven ons inzetten voor de verdere ontwikkeling van het multilaterale handelsstelsel, maar onze onmiddellijke aandacht moet thans uitgaan naar onze bilaterale handelsagenda, die de Unie interessante perspectieven biedt in de komende maanden.


La modification de ces propositions a également fourni l’occasion de renforcer encore le système actuel de «pharmacovigilance», à savoir le contrôle de la sécurité des médicaments dans l’Union européenne.

De herziening van deze voorstellen was ook een goede gelegenheid om het huidige systeem voor de monitoring van de veiligheid van geneesmiddelen (bekend als het systeem voor geneesmiddelenbewaking) in de Europese Unie verder te versterken.


- Renforcer les politiques, systèmes et pratiques qui sous-tendent l'information, l'orientation et le conseil dans les États membres, à tous les niveaux de l'enseignement, de la formation et de l'emploi, notamment en ce qui concerne l'accès à l'apprentissage, à l'enseignement et à la formation professionnels ainsi que la transférabilité et la reconnaissance des compétences et des qualifications, afin de promouvoir la mobilité professionnelle et géographique des citoyens en Europe;

- Het versterken, op alle onderwijs-, opleidings- en werkgelegenheidsniveaus, van beleidsmaatregelen, systemen en praktijken die de voorlichting, begeleiding en advisering in de lidstaten ondersteunen, met name waar het gaat om toegang tot opleiding, beroepsonderwijs en -opleiding en de overdraagbaarheid en erkenning van bekwaamheden en kwalificaties, teneinde bij te dragen tot de beroeps- en geografische mobiliteit van de burgers in Europa.


w