Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Hirudiniase interne
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
émancipation de la femme

Traduction de «renforcement interne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions sont étroitement liées à l'application de l'instrument de renforcement interne (bail-in), dont la transposition sera réalisée par la voie d'un arrêté royal distinct sur la base de l'article 255, § 2, de la loi bancaire.

Deze bepalingen houden nauw verband met de toepassing van het instrument van interne versterking (bail-in), waarvan de omzetting via een afzonderlijke koninklijk besluit zal gerealiseerd worden op grond van artikel 255, § 2 van de bankwet.


Les États qui décideront de ne pas le faire prendront un risque politique : celui d'empêcher une modernisation de ce système de contrôle sur une base juridique sûre au moment où des attentes s'expriment en vue d'un renforcement international des droits fondamentaux.

De Staten die het Protocol niet ondertekenen, nemen een politiek risico want zij verhinderen op die manier dat de modernisering van het controlesysteem een stevige juridische grondslag krijgt, terwijl juist nu de verwachtingen ten aanzien van de internationale versteviging van de fundamentele rechten hoog gespannen zijn.


3 || PL: 3 gazoducs internes et une station de compression || Renforcements internes nécessaires pour relier les points d'entrée au niveau de la côte de la Baltique vers les interconnecteurs PL-SK et PL-CZ.

3 || PL: 3 binnenlandse pijpleidingen en een compressorstation || Binnenlandse versterking nodig om invoerpunten aan de Oostzeekust te verbinden met de interconnectoren PL-SK en PL-CZ.


2. Le dialogue politique vise à : a) souligner l'attachement des parties à la démocratie et au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; b) promouvoir des solutions pacifiques aux conflits internationaux ou régionaux et le renforcement des Nations Unies et d'autres organisations internationales; c) renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale telles que la limitation des armements et le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le transfert international d'armes conventionnelles; d) engager une réflexion sur les principales questions internationale ...[+++]

2. De beleidsdialoog beoogt het volgende: a) de gehechtheid van de partijen aan de democratie en aan de naleving van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden benadrukken; b) de vredesoplossingen bevorderen voor de internationale of regionale conflicten en de versterking van de Verenigde Naties en van andere internationale organisaties; c) de strategische consultaties versterken over kwesties van internationale veiligheid zoals de beperking van de bewapeningen en de ontwapening, de afremming van massavernietigingswapens en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et Organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : diriger le Service Contrôle général Organisation; donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion des risque ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene Controle en Organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn komen tijdens audits van de bestaande interne controlesystemen en ...[+++]


- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités po ...[+++]

- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek - Ontwikkelt en coördineert activiteiten voor specifiek ...[+++]


Dans la recommandation nº 12 remplacer les mots « de soutenir l'institution « un conseil de sécurité économique et social international; de contribuer en sus au renforcement des organisations international existantes (OIT, OMS, UNESCO), » par les mots « la réalisation des ODM étant un des fils conducteurs de la réforme imminente des Nations unies de soutenir la réforme et le renforcement de l'Ecosoc et de contribuer en outre au renforcement de organisations internationales existantes (OIT, OMS, UNESCO); ».

In aanbeveling nr. 12 de woorden « gezien de verwezenlijking van de MDO één van de krachtlijnen is van de nakende hervorming van de VN, de oprichting te steunen van een internationale economische en sociale veiligheidsraad; bovendien bij te dragen tot de vesterking van de bestaande internationale organisaties (IAO, WHO, UNESCO), » vervangen door de woorden « gezien de verwezenlijking van de MDO één van de krachtlijnen is van de nakende hervorming van de VN, de hervorming en de versterking van de Ecosoc te steunen met het oog op de oprichting van een internationale economische en sociale veligheidsraad en bovendien bij te dragen tot de v ...[+++]


Dans la recommandation nº 12 remplacer les mots « de soutenir l'institution « un conseil de sécurité économique et social international; de contribuer en sus au renforcement des organisations international existantes (OIT, OMS, UNESCO), » par les mots « la réalisation des ODM étant un des fils conducteurs de la réforme imminente des Nations unies de soutenir la réforme et le renforcement de l'Ecosoc et de contribuer en outre au renforcement de organisations internationales existantes (OIT, OMS, UNESCO); ».

In aanbeveling nr. 12 de woorden « gezien de verwezenlijking van de MDO één van de krachtlijnen is van de nakende hervorming van de VN, de oprichting te steunen van een internationale economische en sociale veiligheidsraad; bovendien bij te dragen tot de vesterking van de bestaande internationale organisaties (IAO, WHO, UNESCO), » vervangen door de woorden « gezien de verwezenlijking van de MDO één van de krachtlijnen is van de nakende hervorming van de VN, de hervorming en de versterking van de Ecosoc te steunen met het oog op de oprichting van een internationale economische en sociale veligheidsraad en bovendien bij te dragen tot de v ...[+++]


Le renforcement du système financier international exige aussi un renforcement des systèmes financiers dans les économies émergentes, dont la fragilité avait déjà été identifié bien avant la crise asiatique comme un des maillons faibles du système économique et financier international.

De versterking van het internationaal financieel stelsel vereist ook een versterking van de financiële stelsels in de opkomende economieën. Lange tijd voor het uitbreken van de Aziatische crisis werden laatstgenoemde economieën reeds geïdentificeerd als één van de zwakke schakels van het internationaal economisch en financieel stelsel.


­ Les participants expriment leur conviction que la paix, la stabilité et la sécurité de la région méditerranéenne sont un bien commun qu'ils s'engagent à promouvoir et à renforcer par tous les moyens dont ils disposent. à cet effet, ils conviennent de mener un dialogue politique renforcé et régulier, fondé sur le respect des principes essentiels du droit international et réaffirment un certain nombre d'objectifs communs en matière de stabilité interne et externe.

De deelnemers zijn ervan overtuigd dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijk goed zijn en zij verbinden zich ertoe dat goed met alle middelen waarover zij beschikken te versterken en ervoor te ijveren. Daartoe komen zij overeen geregeld een versterkte politieke dialoog te voeren die gebaseerd is op de eerbiediging van essentiële internationale rechtsbeginselen, en onderschrijven zij opnieuw een aantal gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van interne en externe stabiliteit.


w