Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforcer cette politique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne

Groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma- industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie


Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2006, la Commission a pris des mesures fermes pour renforcer la politique de l'UE vis-à-vis des Balkans occidentaux et ses instruments, en particulier dans le but de rendre la perspective européenne plus tangible pour les citoyens de cette région.

In 2006 heeft de Commissie krachtdadige maatregelen vastgesteld voor de versterking van het EU-beleid voor de Westelijke Balkan en de instrumenten daarvan, in het bijzonder om het vooruitzicht op toetreding tot de EU tastbaarder te maken voor de burgers van die regio.


L’action menée au titre de cette priorité sous-entendra de moderniser et de renforcer nos politiques de l’emploi, de l’éducation et de la formation et nos systèmes de protection sociale grâce à l’amélioration de la participation au marché du travail et à la diminution du chômage structurel, ainsi que d’accroître la responsabilité sociale des entreprises au sein de la communauté des affaires.

Deze prioriteiten vereisen modernisering. We dienen ons werkgelegenheids-, onderwijs- en opleidingsbeleid te verbeteren en onze socialezekerheidsstelsels te hervormen door de arbeidsparticipatie te verhogen en structurele werkloosheid terug te dringen.


À la suite de cette réunion, le Conseil a adopté, en juin 2007, des conclusions sur le renforcement des politiques d'intégration dans l'UE par la promotion de l'unité dans la diversité.

De conclusies van de Raad over de versterking van het integratiebeleid in de EU door het bevorderen van eenheid in verscheidenheid zijn in juni 2007 naar aanleiding van deze bijeenkomst aangenomen.


À cette fin, certains États membres ont renforcé leurs politiques sociales de protection du bien-être des enfants et des personnes âgées ou ont relevé le niveau de certaines prestations, tandis que d’autres ont pris des mesures spécifiques de lutte contre la pauvreté infantile.

Daartoe hebben sommige lidstaten hun sociaal beleid versterkt om het welzijn van kinderen en ouderen te waarborgen en hebben zij de uitkeringen verhoogd; andere hebben specifieke beleidsmaatregelen genomen om de armoede onder kinderen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette force vive et cette expertise d'appui supplémentaires viendront renforcer la politique de l'égalité des chances et permettre un arsenal de mesures plus solide et plus structuré. ii) Le renforcement de la législation de lutte contre la discrimination: les lois antidiscrimination du 10 mai 2007 prévoient leur propre évaluation tous les cinq ans.

Deze bijkomende mankracht en ondersteunende expertise zal het gelijke kansen beleid versterken en toelaten tot een meer robuust en onderbouwd geheel van maatregelen te komen. ii) De wetgeving versterken om discriminatie aan te pakken: De antidiscriminatiewetten van 10 mei 2007 voorzien in hun eigen vijfjaarlijkse evaluatie.


Tous les quatre ans et sur proposition de l'agence « Sport Vlaanderen », le Gouvernement flamand établit, après avis du groupe de pilotage Sport de haut niveau, la liste des disciplines sportives de haut niveau reprenant les disciplines potentiellement éligibles au subventionnement des sportifs de haut niveau et leur répartition en catégories et peut, entre-temps, adapter cette liste sur la base des critères suivants : 1° disposer d'une vision du sport de haut niveau sur la base d'une ligne de développement sport de haut niveau spécifique à la discipline sportive ou à la sous-discipline, depuis la détection de talents jusqu'au sport d'élite ; 2° ...[+++]

De Vlaamse Regering legt, op voorstel van het agentschap Sport Vlaanderen, na advies van de stuurgroep Topsport, om de vier jaar de topsporttakkenlijst met de sporttakken die voor subsidiëring van de topsporters in aanmerking kunnen komen, en de indeling daarvan in categorieën, vast en kan die lijst tussentijds aanpassen, op basis van de volgende criteria : 1° het beschikken over een topsportvisie op basis van een sporttak- of disciplinespecifieke ontwikkelingslijn topsport van talentdetectie tot elitesport; 2° het voeren van een talentdetectiebeleid en het beschikken over jonge topsporttalenten; 3° het beschikken over kwalitatief hoogstaande trainingstechnische omkadering en het voeren van een sporttakspecifiek beleid met betrekking tot ...[+++]


Dans cette optique, il est recommandé que l'organisateur prévoie au moins son propre personnel de sécurité a fortiori lors d'événements commerciaux, conformément à la législation en vigueur, en particulier la loi sur la sécurité privée ; - dans le cadre d'une politique de sécurité intégrale et intégrée, il importe d'opter pour une approche multidisciplinaire qui vise à maintenir un bon équilibre entre la sécurité physique des personnes présentes, les intérêts et préoccupations des riverains, le maintien de l'ordre public et la création de conditions d'ac ...[+++]

In dat kader is het aanbevolen dat zeker bij commerciële evenementen de organisator minstens voorziet in eigen veiligheidspersoneel, en dit overeenkomstig de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder de wet op de private bewaking; - bij een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid is het van belang te kiezen voor een multidisciplinaire aanpak, waarbij er gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de fysieke veiligheid van de aanwezigen, de belangen en bezorgdheden van de buurtbewoners, de handhaving van de openbare orde en het creëren van een gastvrije en aangename omgeving om deel te nemen aan het evenement; - hoewel het de bedoeling is van dergelijke evenementen om de socia ...[+++]


Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à ...[+++]

Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Volgend op de ontbinding van de NV Fedesco en de overdracht van zijn personee ...[+++]


Même si elle n'a aucune valeur contraignante, cette résolution votée par 97 délégués sur 136 et rejetée par seulement 7 pays constitue un indicateur de la volonté politique des pays participants de renforcer la pression politique et économique sur la Russie. 1. Quelle est votre analyse de la situation depuis la reprise des hostilités dans l'Est de l'Ukraine?

De inhoud van de resolutie mag dan wel niet bindend zijn, gesteund door 97 en slechts verworpen door 7 van de aanwezige 136 afgevaardigden, vormt ze een indicator voor de politieke wil die binnen de deelnemende landen bestaat om de politieke en economische druk op Rusland te verhogen.


En fonction des résultats de cette consultation publique, la Commission jugera s'il y a lieu de proposer au législateur communautaire davantage de mesures cohérentes visant à renforcer la politique audiovisuelle européenne, en tenant également pleinement compte de l'objectif fixé, à savoir la création d'un environnement propice à la concurrence et à la croissance dans le secteur de l'audiovisuel [5].

Op basis van de resultaten van deze raadplegingsprocedure zal de Commissie nagaan of er aan de communautaire wetgever coherenter maatregelen moeten worden voorgesteld ter versterking van het Europese audiovisuele beleid, waarbij ook ten volle rekening wordt gehouden met de doelstelling om een voor concurrentie en groei bevorderlijk klimaat te scheppen ter ontwikkeling van de audiovisuele sector [5].




Anderen hebben gezocht naar : renforcer cette politique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer cette politique ->

Date index: 2021-01-21
w