Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Compréhension de la langue naturelle
Compréhension des écosystèmes d’eau douce
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Système de compréhension des langues naturelles
émancipation de la femme

Traduction de «renforcer la compréhension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compréhension de la langue naturelle | système de compréhension des langues naturelles

herkenning van natuurlijke taal


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


compréhension des écosystèmes d’eau douce

kennis hebben over zoetwaterecosystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITRE VI. - Coopération dans le domaine de la culture et de l'éducation Article 28 Coopération dans les domaines de la culture, de l'information, de la communication, du secteur audiovisuel et des médias 1. Les parties conviennent de promouvoir la coopération afin de renforcer la compréhension mutuelle et la connaissance de leurs cultures respectives.

Ze komen overeen om de samenwerking te versterken met het oog op de verbetering van de resultaten binnen het domein van de ontwikkeling. TITEL VI. - Samenwerking binnen het domein van cultuur en educatie Artikel 28 Samenwerking binnen het domein van cultuur, informatie, communicatie, de audiovisuele sector en media 1. De partijen komen overeen om de samenwerking te bevorderen, teneinde het gezamenlijk begrip en de kennis van hun respectievelijke culturen te versterken.


Les pays reconnaissent également la nécessité de coopérer et de renforcer la compréhension, l’action et le soutien dans différents domaines, tels que les systèmes d’alerte précoce, la préparation aux situations d’urgence et l’assurance contre les risques.

De landen erkennen voorts de noodzaak van samenwerking en van breder inzicht, krachtigere maatregelen en grotere steunverlening op verschillende gebieden, zoals systemen voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid voor noodsituaties en verzekering tegen risico’s.


1. Les parties conviennent de promouvoir la coopération afin de renforcer la compréhension mutuelle et la connaissance de leurs cultures respectives.

1. De partijen komen overeen om samenwerking te stimuleren teneinde het wederzijds begrip en de kennis van elkaars cultuur te vergroten.


Chacun des trois comités de niveau 3 a adopté récemment un mécanisme de médiation destiné à résoudre les litiges éventuels et renforcer la compréhension mutuelle entre les autorités de surveillance, améliorer la coopération quotidienne entre les autorités et renforcer la convergence en matière de surveillance (10).

De drie Niveau-3 Comités hebben onlangs een bemiddelingsmechanisme aangenomen ter oplossing van mogelijke geschillen en ter verbetering van het begrip en vertrouwen tussen toezichthouders, de dagelijkse samenwerking tussen toezichthouders en de toezichtsconvergentie (10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, ISPA a été un instrument bénéfique pour assister les pays candidats à renforcer leur compréhension et leur capacité administrative à mettre en oeuvre la législation environnementale la plus importante.

Bovendien heeft ISPA de kandidaat-lidstaten met succes kunnen helpen bij het versterken van hun kennis van de basismilieuwetgeving en hun bestuurlijke capaciteit om deze ten uitvoer te leggen.


L'ISPA a également permis aux pays candidats de renforcer leur compréhension et leurs capacités administratives en vue de la mise en oeuvre de la législation essentielle en matière d'environnement.

Voorts is ISPA een succesvol instrument gebleken om kandidaat-lidstaten te helpen hun kennis van de belangrijkste milieuwetgeving en hun bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering daarvan te vergroten.


Tenant compte des acquis considérables des programmes ERASMUS et LINGUA, des moyens disponibles du programme d'action communautaire SOCRATES et LEONARDO, et des actions mises en oeuvre antérieurement par les organisations internationales compétentes, notamment le Conseil de l'Europe, la présente Résolution a pour objet de fournir les bases d'une réflexion sur les moyens dont les systèmes éducatifs disposent en propre pour poursuivre la construction d'une Europe sans frontières intérieures et renforcer la compréhension entre les peuples de l'Union.

Gelet op de aanzienlijke verworvenheden van de programma's ERASMUS en LINGUA, de beschikbare middelen van het communautaire actieprogramma SOCRATES en LEONARDO, alsmede de acties die eerder zijn uitgevoerd door de bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa, wil deze resolutie de uitgangspunten bieden voor een bezinning op de middelen waarover de onderwijsstelsels zelf beschikken om de opbouw van een Europa zonder binnengrenzen voort te zetten en tot een betere verstandhouding tussen de volkeren van de Unie te komen.


Je suis certain que avons d'ores et déjà renforcé notre compréhension mutuelle mais il n'en demeure pas moins que nous devons faire des progrès dans les domaines clés.

Ik ben er zeker van dat wij al een groter wederzijds begrip hebben bereikt, maar we dienen vooruitgang te boeken op cruciale punten.


Le Conseil d'association est convenu qu'il importait de mettre en place une architecture européenne de sécurité afin de préserver la paix et la stabilité et de renforcer la compréhension mutuelle et les relations de paix dans toute l'Europe. 8. En conclusion, le Conseil d'association s'est dit confiant dans l'évolution des relations entre la Hongrie et l'Union européenne et convaincu que celle-ci facilitera l'adhésion de la Hongrie à l'Union.

De Associatieraad was het eens over het belang van de ontwikkeling van een Europese veiligheidsarchitectuur voor het behoud van vrede en stabiliteit en voor de bevordering van wederzijds begrip en vreedzame betrekkingen in heel Europa. 8. Tot besluit sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit in de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen tussen Hongarije en de Europese Unie, waardoor de toetreding van Hongarije tot de Unie zal worden vergemakke.


Les parties conviennent que la coopération économique portera sur trois principaux domaines d'action : - améliorer l'environnement économique au Vietnam en facilitant l'accès au savoir-faire et à la technologie communautaires ; - faciliter les contacts entre les opérateurs économiques et d'autres mesures destinées à encourager les échanges commerciaux et les investissements directs ; - renforcer la compréhension mutuelle de l'environnement économique, social et culturel respectif pour qu'une coopération efficace puisse s'établir sur cette base.

De Partijen komen overeen dat de economische samenwerking drie brede werkterreinen zal bestrijken - verbetering van het economische klimaat in Vietnam door betere toegang tot kennis en technologie uit de Gemeenschap ; - vergemakkelijking van contacten tussen ondernemers en andere maatregelen voor het bevorderen van handelstransacties en rechtstreekse investeringen ; - versterking van het wederzijds inzicht in de economische, sociale en culturele achtergrond van beide partijen als basis voor doeltreffende samenwerking.


w