Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Dette de rang supérieur non privilégiée
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «renforcer les rangs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE doit impérativement disposer d’un système de normalisation dynamique si elle entend préserver et renforcer son rang mondial en matière de normalisation face aux autres pays qui, de plus en plus, cherchent à édicter les règles.

Een dynamisch normalisatiesysteem is voor de EU ook een eerste voorwaarde om zijn invloed op de vaststelling van normen op wereldniveau te bewaren en verder uit te breiden, nu andere landen in toenemende mate proberen de regels te bepalen.


Considérant que l'objectif du African Elephant Action Plan est de diminuer le braconnage et commerce illégal des produits d'éléphant ainsi que les conflits hommes-éléphants, d'accroître la prise de conscience des principales parties prenantes comme les décideurs et populations locales en ce qui concerne la conservation et la gestion de l'éléphant d'Afrique, de renforcer la coopération entre les Range States et d'améliorer la collaboration des communautés locales pour une meilleure conservation de l'éléphant d'Afrique;

Overwegende dat het doel van het African Elephant Action Plan is om stroperij en illegale handel van olifantenproducten te verminderen, conflicten tussen mens- olifant te verminderen, het bewustzijn omtrent de instandhouding en beheer van de olifant van de voornaamste belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers van lokale gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere samenwerking te creëeren onder de Range States en de samenwerking omtrent beheer van de Afrikaanse olifant tussen lokale gemeenschappen te verbeteren;


Ces interventions comprenaient notamment: le soutien à des initiatives débattues au sein du CSA; le renforcement des organisations de la société civile et des organisations d’agriculteurs dans les pays partenaires et la promotion de leur participation aux processus décisionnels; l’autonomisation des femmes et le renforcement de leur rôle décisionnel en ce qui concerne la production alimentaire, la consommation alimentaire et les actifs des ménages; le soutien à la décentralisation et à la gouvernance locale en vue d’améliorer la sécurité alimentaire; le soutien au programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine (P ...[+++]

Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. do ...[+++]


Considérant que l'objectif du African Elephant Action Plan est de diminuer le braconnage et commerce illégal des produits d'éléphant ainsi que les conflits hommes-éléphants, d'accroître la prise de conscience des principales parties prenantes comme les décideurs et populations locales en ce qui concerne la conservation et la gestion de l'éléphant d'Afrique, de renforcer la coopération entre les Range States et d'améliorer la collaboration des communautés locales pour une meilleure conservation de l'éléphant d'Afrique;

Overwegende dat het doel van het African Elephant Action Plan is om stroperij en illegale handel van olifantenproducten te verminderen, conflicten tussen mens- olifant te verminderen, het bewustzijn omtrent de instandhouding en beheer van de olifant van de voornaamste belanghebbenden, zoals onder andere beleidsmakers van lokale gemeenschappen toe te laten nemen, een hechtere samenwerking te creëeren onder de Range States en de samenwerking omtrent beheer van de Afrikaanse olifant tussen lokale gemeenschappen te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de secteur; * le n° des parcelles cadastrales; * le cas échéant, ses coordonnées au SIGEC; - une descripti ...[+++]

Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed waarop de aanplantingen plaatsvinden, met minstens : * de ligging ervan ; * de bestemming ervan op het gewestplan ; * het nr. van de kadastrale percelen ; * in voorkomend geval, de coö ...[+++]


exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coopération militaire conclu le 28 janvier 2016 à Kinshasa, en vue de rétablir et de renforcer la paix et la sécur ...[+++]

herhaalt zijn oproep aan alle bij het conflict betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld, de wapens neer te leggen, alle kinderen te laten gaan en een dialoog met het oog op een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict te bevorderen; dringt met name aan op snelle en actieve hervatting van de samenwerking tussen Monusco en de strijdkrachten van de RDC (FARDC), op basis van de militaire-samenwerkingsovereenkomst die op 28 januari 2016 in Kinshasa is ondertekend, teneinde de vrede en veiligheid in zowel de oostelijke regio als het land in zijn geheel te herstellen en te consolideren.


3. Au paragraphe 2, alinéa 1 , 4º, la question se pose alors si le renforcement des conditions ne doit pas également être poursuivi, par exemple en imposant l'exercice de fonctions judiciaires au niveau d'une cour, par analogie au renforcement opéré pour l'exercice d'une fonction administrative (rang 15 au moins).

3. In paragraaf 2, eerste lid, 4º, rijst de vraag of ook hier de voorwaarden niet behoeven te worden aangevuld, bijvoorbeeld door voor te schrijven dat de gegadigden een juridische functie moeten uitoefenen op het niveau van een hof, naar analogie van de precisering in verband met het uitoefenen van een administratieve functie (ten minste rang 15).


3. Au paragraphe 2, alinéa 1 , 4º, la question se pose alors si le renforcement des conditions ne doit pas également être poursuivi, par exemple en imposant l'exercice de fonctions judiciaires au niveau d'une cour, par analogie au renforcement opéré pour l'exercice d'une fonction administrative (rang 15 au moins).

3. In paragraaf 2, eerste lid, 4º, rijst de vraag of ook hier de voorwaarden niet behoeven te worden aangevuld, bijvoorbeeld door voor te schrijven dat de gegadigden een juridische functie moeten uitoefenen op het niveau van een hof, naar analogie van de precisering in verband met het uitoefenen van een administratieve functie (ten minste rang 15).


Le référendum et la consultation populaire figuraient bien évidemment au rang des outils permettant de renforcer dans notre pays la participation des citoyens au processus décisionnel.

Daarbij namen het referendum en de volksraadpleging uiteraard een plaats in onder de middelen ter bevordering van meer inspraak van de burgers in de besluitvorming.


À ce sujet je voudrais souligner que, dans sa note de politique générale, le ministre affirme qu'il range parmi ses plus hautes priorités le renforcement partout dans le monde « des institutions démocratiques, de l’État de droit et de la bonne gouvernance dans un plus grand respect des droits humains » et que « le gouvernement continuera de porter, au sein des instances européennes comme internationales, les questions relatives à la paix et la démocratie».

In dat verband wil ik er op wijzen dat de beleidsnota van de minister stelt dat het wereldwijd versterken " van de democratische instellingen, de rechtsstaat en een goed bestuur met meer respect voor mensenrechten" hoog op de agenda staat en dat " de regering kwesties in verband met vrede en democratie onder de aandacht zal blijven brengen van de Europese en internationale instanties" .


w