Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Mouvement de soutien aux réformes
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
émancipation de la femme

Vertaling van "renforcer les réformes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) renforcer les réformes du marché du travail et des produits;

ii) de versterking van de hervormingen van de arbeids- en productenmarkt;


Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;

Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;


Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;

Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;


c) modemiser, renforcer et réformer les établissements financiers et monétaires et d'améliorer les procédures;

c) de modernisering, versterking en hervorming van de financiële en monetaire instellingen en de verbetering van de desbetreffende procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des contrats liés à la bonne gouvernance et au développement, aux réformes sectorielles et au renforcement de l'État devraient être utilisés pour renforcer les réformes nationales de décentralisation afin de soutenir plus efficacement le potentiel et les besoins des autorités locales dans les pays partenaires.

Overeenkomsten op het gebied van goed bestuur en ontwikkeling, overeenkomsten inzake sectorale hervormingen en overeenkomsten voor staatsopbouw moeten worden gebruikt om decentralisatie-inspanningen in de betrokken landen op te voeren, teneinde op doeltreffender wijze te beantwoorden aan de mogelijkheden en de behoeften van lokale autoriteiten in partnerlanden.


26. estime que l'intégration des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient dans la politique européenne de voisinage permettra de disposer d'instruments complémentaires pour le rapprochement de leur cadre législatif et de leurs bonnes pratiques dans le domaine des droits de l'homme; relève que le programme conjoint récemment adopté par l'Union et le Conseil de l'Europe en vue de renforcer les réformes démocratiques dans la voisinage sud illustre bien l'expertise complémentaire que le Conseil de l'Europe peut apporter en matière de réformes constitutionnelles, juridiques et institutionnelles;

26. is van mening dat de opname van landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten in het nabuurschapsbeleid van de Raad van Europa aanvullende instrumenten zal verschaffen voor een harmonisatie van hun wetgevingskader en positieve praktijken op het gebied van de mensenrechten; merkt op dat het onlangs vastgestelde gezamenlijk programma van de EU-Raad van Europa voor versterking van de democratische hervormingen in de zuidelijke nabuurschapslanden een voorbeeld is van de aanvullende expertise van de Raad van Europa inzake constitutionele, wettelijke en institutionele hervormingen;


104. demande la création d'une stratégie globale pour répondre aux enjeux auxquels l'Union est confrontée, avec le renforcement de la gouvernance économique comme élément de base de la réponse de l'Union; demande également le maintien de la détermination à poursuivre l'assainissement budgétaire, la relance durable de la croissance, le renforcement des réformes structurelles et le rétablissement du secteur bancaire; relève que le Pacte pour l'euro plus présenté par le Conseil est un des éléments du paquet «gouvernance économique» nég ...[+++]

104. pleit voor een integrale strategie om oplossingen te vinden voor de problemen waarmee de Unie zich geconfronteerd ziet, waarbij intensievere economische governance als hoeksteen moet fungeren; dringt tevens aan op niet-aflatende vasthoudendheid bij het streven naar begrotingsconsolidatie, duurzame groei, versterking van de structurele hervormingen en hervorming van de bankensector; neemt kennis van het Euro Plus-pact dat door de Raad is voorgesteld als onderdeel van het tussen het Parlement en de Raad onderhandelde economisch governancepakket;


Dans ce contexte, la Grèce est invitée à adopter un ensemble global de réformes structurelles visant à améliorer l’efficacité de l’administration publique, à renforcer la réforme des retraites et des soins de santé, à améliorer le fonctionnement du marché de l’emploi et l’efficacité du système de négociation salariale, à renforcer le fonctionnement du marché des produits et l’environnement des entreprises et à préserver la stabilité du secteur bancaire et financier.

In dit verband wordt van Griekenland verwacht dat het een alomvattend structureel hervormingsprogramma aanneemt gericht op verhoging van de doelmatigheid van het openbaar bestuur, intensivering van pensioenhervormingen en de hervorming van de gezondheidszorg, het beter functioneren van de arbeidsmarkt en grotere doelmatigheid van het stelsel voor loononderhandelingen, een verbetering van de werking van de productmarkt en het ondernemingsklimaat en behoud van de stabiliteit van het bankwezen en de financiële sector.


Dans ce contexte, la Grèce est invitée à adopter un ensemble global de réformes structurelles visant à améliorer l’efficacité de l’administration publique, à renforcer la réforme des retraites et des soins de santé, à améliorer le fonctionnement du marché de l’emploi et l’efficacité du système de négociation salariale, à renforcer le fonctionnement du marché des produits et l’environnement des entreprises et à préserver la stabilité du secteur bancaire et financier.

In dit verband wordt van Griekenland verwacht dat het een alomvattend structureel hervormingsprogramma aanneemt gericht op verhoging van de doelmatigheid van het openbaar bestuur, intensivering van pensioenhervormingen en de hervorming van de gezondheidszorg, het beter functioneren van de arbeidsmarkt en grotere doelmatigheid van het stelsel voor loononderhandelingen, een verbetering van de werking van de productmarkt en het ondernemingsklimaat en behoud van de stabiliteit van het bankwezen en de financiële sector.


Quant à nous, nous devons donc accélérer et renforcer la réforme sur quatre terrains : le paysage judiciaire, le droit disciplinaire, l'application des peines et l'informatisation.

We moeten van onze kant de hervorming dus versnellen en versterken op vier terreinen: het gerechtelijk landschap, het tuchtrecht, de strafuitvoering en de informatisering.


w