Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforcer notre confiance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention

Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie


le renforcement de la confiance dans les relations d'affaires

de versterking van het vertrouwen in zakelijke relaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif des travaux de la Commission doit d'emblée être clair: nous devons mieux connaître nos systèmes respectifs et renforcer notre confiance mutuelle, afin de garantir une application effective du principe de reconnaissance mutuelle et accroître ainsi l'efficacité de l'espace européen de justice».

Het moet van meet af aan duidelijk zijn waar het de Commissie om gaat: de kennis over en weer van onze rechtsstelsels moet worden vergroot en het wederzijds vertrouwen moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat het beginsel van wederzijdse erkenning doeltreffend wordt toegepast zodat er daadwerkelijk sprake is van een Europese rechtsruimte".


Notre expérience montre que des tests exigeants renforcent la confiance dans le système bancaire et que les tests devraient donc être solides, crédibles, complets et comporter des exigences claires.

Uit onze ervaringen blijkt dat intensieve tests het vertrouwen in het bankensysteem vergroten, en de tests dienen zwaar, geloofwaardig en uitgebreid te zijn en voorzien van duidelijke eisen.


Que devons-nous faire dans les mois et les années à venir pour consolider notre action, pour renforcer la confiance de nos concitoyens dans notre action commune?

Wat moeten wij in de komende maanden en jaren doen om onze acties te consolideren, om het vertrouwen van onze medeburgers in onze gemeenschappelijke acties te versterken?


Ce débat politique intéressant et stimulant, auquel a également pris part le président de cette Chambre, a renforcé notre confiance dans l’avenir.

Dit boeiende en stimulerende debat, waaraan ook de Voorzitter van dit Huis deelnam, heeft ons geloof in de toekomst versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'est dégagé, parmi les dirigeants, un large consensus en ce qui concerne notre stratégie et ses quatre piliers, à savoir: Premièrement: rétablir la stabilité financière et la préserver, ce qui est essentiel pour susciter la confiance des consommateurs et des investisseurs; Deuxièmement: garantir des finances publiques saines, structurellement saines; Troisièmement: lutter contre le chômage, en particulier chez les jeunes; Et quatrièmement: mettre en place des réformes à long terme et renforcer ...[+++]

Onder de leiders bestond ruime eensgezindheid over onze strategie en de vier krachtlijnen ervan: Een: de financiële stabiliteit herstellen en vasthouden, hetgeen van vitaal belang is voor het vertrouwen van consumenten en investeerders; Twee: de overheidsfinanciën gezond, structureel gezond maken; Drie: de werkloosheid bestrijden, vooral die bij jongeren; En vier: aan langetermijnhervormingen en concurrentievermogen werken: werken aan de toekomst.


En exportant nos valeurs, en défendant nos intérêts dans le monde, nous pouvons renforcer notre identité et notre confiance.

Door onze waarden te verspreiden en onze belangen in de wereld te bevorderen, kunnen we onze identiteit versterken en ons vertrouwen vergroten.


Il doit contribuer à renforcer la confiance du public dans le système d’intégration européenne dans son ensemble et à fournir à notre économie un cadre stable et fiable, de manière à régler la grande question sociale de notre époque, à savoir l’avenir de nos emplois.

Daarmee willen we ertoe bijdragen dat het vertrouwen van de burgers in de Europese integratie groeit, en dat er voor onze economie een stabiel en betrouwbaar kader komt. Dan kunnen we het grote sociale probleem van onze tijd aanpakken, namelijk de toekomst van onze werkgelegenheid.


L'adoption d'aujourd'hui renforcera notre crédibilité internationale et nous aidera certainement à renforcer la confiance du public par rapport aux nouvelles technologies.

Zij versterkt onze internationale geloofwaardigheid en zal stellig bijdragen tot een groter vertrouwen van het publiek in de nieuwe technologieën.


Nous intensifierons notre coopération bilatérale actuelle sur la mise en oeuvre de la déclaration commune de décembre 1997 afin de renforcer et de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.

Wij zullen onze lopende bilaterale besprekingen over de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van december 1997 intensiveren teneinde het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te bevorderen en te stimuleren.


Nous intensifierons notre coopération bilatérale actuelle sur la mise en oeuvre de la déclaration commune de décembre 1997 afin de renforcer et de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.

Wij zullen onze lopende bilaterale besprekingen over de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van december 1997 intensiveren teneinde het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te bevorderen en te stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : renforcer notre confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer notre confiance ->

Date index: 2024-08-19
w