Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcer notre personnel » (Français → Néerlandais) :

Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

De Voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, zei: “Met nog 20 maanden te gaan tot aan het einde van het mandaat van deze Commissie, is het de juiste tijd om het top management te versterken teneinde de politieke agenda van de Europese Unie in krachtige resultaten om te zetten.


Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical pour les membres du personnel contractuel et statutaire de la fonction publique administrative fédérale; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 de réserver en 2016 dans la provision interdépartementale un crédit d'en ...[+++]

Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december 2015 om hiertoe een trekkingsrecht te voorzien op de interdepartementale provisie; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om in 2016 een vastleggingskrediet vrij te maken van 2.900.000 euro en een vereffe ...[+++]


2. Au sein du siège central de la Régie des Bâtiments les mesures de sécurité suivantes ont été prises: - le renforcement des prestations de gardiennage (contrôle d'accès renforcé, gardiennage lors des travaux en weekend); - la sécurisation des accès: fermeture systématique de différentes portes donnant accès à notre complexe; - une campagne de sensibilisation a été menée auprès des membres du personnel.

2. In de hoofdzetel van de Regie der Gebouwen werden de volgende veiligheidsmaatregelen genomen: - opvoering van de bewakingsprestaties (opgevoerde toegangscontrole, bewaking tijdens de werkzaamheden in het weekend); - beveiliging van de toegangen: systematische sluiting van verschillende deuren die toegang geven tot ons complex; - er werd een sensibilisatiecampagne gevoerd bij onze personeelsleden; - met name op 22 maart 2016 kwamen de personeelsleden van de hoofdzetel bijeen in het bedrijfsrestaurant.


Après tout, quasiment tous les pays européens souffrent d’une crise économique et financière gigantesque, des tas de personnes perdent leur emploi, et nous n’avons rien trouvé de mieux à faire que de nous allouer des ressources supplémentaires substantielles, de renforcer notre personnel, et de supporter des coûts plus élevés au détriment des contribuables.

Het is toch maar zo dat ongeveer alle Europese landen kreunen onder een enorme financiële economische crisis en dat mensen bij de vleet hun werk verliezen. Wij vinden er dan niets beters op dan onszelf fors meer middelen, meer personeel en meer kosten toe te kennen op kosten van de belastingbetaler.


En outre, la directive nº 95/46/CE du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, a été transposée dans notre droit interne par la loi du 11 décembre 1998 (Moniteur belge du 3 février 1999) de manière à renforcer encore les garanties offertes aux citoyens, ainsi qu'à harmoniser ces garanties dans tous les États membres.

Bovendien werd de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens door de wet van 11 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 februari 1999) omgezet in intern recht om de garanties die aan de burgers worden geboden nog te versterken alsook die garanties in alle lidstaten te harmoniseren.


En outre, la directive nº 95/46/CE du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, a été transposée dans notre droit interne par la loi du 11 décembre 1998 (Moniteur belge du 3 février 1999) de manière à renforcer encore les garanties offertes aux citoyens, ainsi qu'à harmoniser ces garanties dans tous les États membres.

Bovendien werd de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens door de wet van 11 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 februari 1999) omgezet in intern recht om de garanties die aan de burgers worden geboden nog te versterken alsook die garanties in alle lidstaten te harmoniseren.


De son côté, Belspo concentrera son attention sur le rééquilibrage progressif du plan du personnel de l’ESA en faveur de nos compatriotes et sur toute mesure capable de renforcer la position de la Belgique dans le domaine spatial dont la règle du « juste retour » a permis l’émergence et le développement d’un secteur industriel et scientifique de classe mondiale dans notre pays.

Belspo van zijn kant gaat er aandachtig op toekijken dat in het personeelsplan van de ESA geleidelijk aan een nieuw evenwicht tot stand komt ten voordele van landgenoten en dat maatregelen worden genomen om de positie van België op ruimtevaartgebied te kunnen versterken. Zo heeft de regel van een billijke return de opgang en de ontwikkeling in ons land mogelijk gemaakt van een industriële en wetenschappelijke sector van wereldklasse.


Entre-temps, nous avons renforcé notre personnel dans les services d’accès aux marchés de Bruxelles.

In de tussentijd hebben we ons personeelsbestand opgevoerd met betrekking tot de werkzaamheden voor markttoegang in Brussel.


J’estime personnellement qu’il est primordial de renforcer notre implication dans le domaine de la formation des professionnels du tourisme, afin d’offrir de véritables perspectives de carrière aux opérateurs du secteur, de réduire les effets pervers de l’instabilité de la main-d’œuvre saisonnière et d’assurer des services qui répondent aux nouvelles exigences des consommateurs.

Persoonlijk vind ik dat we sterker moeten inzetten op de vorming van specifieke beroepsfuncties, om reële perspectieven te bieden aan de sector, om de negatieve consequenties van instabiel seizoenswerk terug te dringen en om adequate diensten te garanderen aan de nieuwe vraag.


Je puis en tout cas confirmer que l'engagement belge concernant cette question, sur laquelle beaucoup de membres de la Chambre et du Sénat continuent à attirer mon attention, est encore renforcé par le fait que le diplomate qui était jusqu'il y a peu notre représentant permanent auprès de l'Union européenne a été nommé par Mme Ashton en tant que conseiller personnel en cette matière.

Ik kan in elk geval bevestigen dat het Belgische engagement met betrekking tot deze problematiek, waarop heel wat leden van Kamer en Senaat mijn aandacht blijven vestigen, nog versterkt is door het feit dat de diplomaat die tot voor kort onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie was, door mevrouw Ashton is benoemd tot haar persoonlijke adviseur voor deze problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer notre personnel ->

Date index: 2021-03-01
w