Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Crédibilité du cadre budgétaire
Formule de crédibilité
évaluer la crédibilité d’un client

Vertaling van "renforcera la crédibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crédibilité du cadre budgétaire

geloofwaardigheid van het begrotingskader


crédibilité

geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid


évaluer la crédibilité d’un client

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


crédibilité de la dissuasion

geloofwaardigheid van de afschrikking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même s'il n'a jamais été démontré que les titres au porteur émis par des véhicules juridiques de droit belge étaient utilisés par des organisations terroristes et/ou criminelles, le souci de se conformer aux recommandations du GAFI constitue une mesure qui renforcera la crédibilité internationale de la Belgique.

Ook al werd nooit aangetoond dat de effecten aan toonder die uitgegeven worden door juridische instrumenten van Belgisch recht, gebruikt werden door terroristische en/of criminele organisaties, blijft de bezorgdheid om zich te houden aan de aanbevelingen van het GAFI een maatregel die de internationale geloofwaardigheid van België zal versterken.


M. Steverlynck est lui aussi favorable à l'amendement nº 1, car il est convaincu qu'un contrôle exercé par deux commissaires renforcera la crédibilité des comptes annuels pour tous les stakeholders.

Ook de heer Steverlynck is het amendement nr. 1 genegen omdat hij ervan overtuigd is dat een controle door twee commissarissen de geloofwaardigheid van de jaarrekeningen in hoofde van alle stakeholders zal versterken.


M. Steverlynck est lui aussi favorable à l'amendement nº 1, car il est convaincu qu'un contrôle exercé par deux commissaires renforcera la crédibilité des comptes annuels pour tous les stakeholders.

Ook de heer Steverlynck is het amendement nr. 1 genegen omdat hij ervan overtuigd is dat een controle door twee commissarissen de geloofwaardigheid van de jaarrekeningen in hoofde van alle stakeholders zal versterken.


6. souligne que l'Union européenne et l'ANASE partagent des valeurs et des intérêts politiques et économiques communs qu'il convient d'étendre en priorité et de faire progresser au rang de partenariat stratégique; se félicite du fait que, en guise de reconnaissance de l'importance de cette relation, le SEAE envisage activement la désignation d'un chef de la délégation de l'Union européenne pour les relations avec les pays de l'ANASE; espère que cette évolution se traduira par une coordination renforcée entre les chefs de délégation de l'Union européenne dans les États membres de l'ANASE ainsi que des ambassades des États membres de l'Union européenne et renforcera la crédibilité ...[+++]

6. benadrukt dat de EU en de ASEAN gemeenschappelijke waarden alsook gemeenschappelijke politieke en economische belangen hebben, die met hoge prioriteit verder moeten worden ontwikkeld en naar het niveau van een strategisch partnerschap moeten worden opgetild; is tevreden dat ter erkenning van het belang van deze relaties de EDEO de benoeming van een hoofd van de EU-delegatie bij de ASEAN actief overweegt; verwacht dat dit zal leiden tot een grotere coördinatie tussen de hoofden van een EU-delegatie in de ASEAN-lidstaten en de ambassades van de EU-lidstaten en een grotere politieke geloofwaardigheid en zichtbaarheid van de EU; vraagt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il n'a jamais été démontré que les titres au porteur émis par des véhicules juridiques de droit belge étaient utilisés par des organisations terroristes et/ou criminelles, le souci de se conformer aux recommandations du GAFI constitue une mesure qui renforcera la crédibilité internationale de la Belgique.

Ook al werd nooit aangetoond dat de effecten aan toonder die uitgegeven worden door juridische instrumenten van Belgisch recht, gebruikt werden door terroristische en/of criminele organisaties, blijft de bezorgdheid om zich te houden aan de aanbevelingen van het GAFI een maatregel die de internationale geloofwaardigheid van België zal versterken.


La disparition de cette décote renforcera à son tour la crédibilité des actions belges et contribuera à un intérêt renforcé des investisseurs pour les actions des sociétés belges.

Het verdwijnen van dit disagio zal op zijn beurt de geloofwaardigheid van de Belgische aandelen versterken en bijdragen tot een versterkte aandacht van de beleggers voor aandelen van Belgische vennootschappen.


La disparition de cette décote renforcera à son tour la crédibilité des actions belges et contribuera à un intérêt renforcé des investisseurs pour les actions des sociétés belges.

Het verdwijnen van dit disagio zal op zijn beurt de geloofwaardigheid van de Belgische aandelen versterken en bijdragen tot een versterkte aandacht van de beleggers voor aandelen van Belgische vennootschappen.


- la Commission rendra ainsi visible ses propres efforts en matière de respect des droits fondamentaux, ce qui renforcera la crédibilité de ses initiatives ;

- de Commissie zal zo haar eigen inspanningen inzake de eerbiediging van de grondrechten zichtbaar maken, wat de geloofwaardigheid van haar initiatieven zal versterken;


Cependant, la nouvelle approche renforcera la crédibilité, l'intégrité et l'efficacité des normes applicables aux arrivées spontanées en proposant un certain nombre de solutions bien définies, autres que la protection dans l'UE.

De nieuwe benadering zal echter de geloofwaardigheid, integriteit en efficiëntie vergroten van de aan de basis van het stelsel van spontane binnenkomsten liggende normen, doordat een aantal duidelijk vastgelegde alternatieven worden geboden.


Considérant que cette intégration des structures renforcera la crédibilité internationale de la place financière de Bruxelles et maximisera sa capacité concurrentielle, en regroupant des métiers complémentaires, permettant ainsi d'améliorer la prise de décision et la fourniture des services par une vision plus globale;

Overwegende dat de structurele integratie de internationale geloofwaardigheid van het Brusselse financiële centrum zal verbeteren en haar concurrentievermogen zal versterken, middels de groepering van aanvullende functies, waardoor een betere besluitvorming en dienstverlening dankzij een meer globale visie mogelijk zal zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcera la crédibilité ->

Date index: 2021-02-25
w