Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "renforcerait pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement soumis à l'avis du Conseil d'État renforcerait ­ à l'avenir ­ cette indépendance, puisque le régime de l'autorisation d'achever un mandat en cours, comme celui des prorogations annuelles, deviendraient des mesures transitoires, applicables seulement aux personnes en fonction à la date de la promulgation de la loi.

Het om advies aan de Raad van State voorgelegde amendement zal die onafhankelijkheid voortaan nog versterken, aangezien de mogelijkheid om een lopend mandaat te voltooien en de jaarlijkse verlengingen overgangsmaatregelen zullen worden die alleen gelden voor degenen die op de datum van de afkondiging van de wet een mandaat vervullen.


29. estime que la création d'un quartier général civilo-militaire de l'Union européenne, qu'il demande depuis longtemps, ne renforcerait pas seulement la capacité de l'Union à soutenir la paix et la sécurité internationales, mais entraînerait également à long terme des économies pour les budgets nationaux grâce à la mise en commun et au partage; souligne la nécessité d'orientations politiques de la part de la vice-présidente/haute représentante et appelle la vice-présidente/haute représentante à poursuivre les travaux fondés sur l'«initiative Weimar» et à explorer les options juridiques existantes en vue d'établir une capacité militaire ...[+++]

29. meent dat een civiel-militair operationeel hoofdkwartier van de EU, waarvoor het reeds herhaaldelijk heeft gepleit, niet alleen de capaciteit van de EU om internationale acties voor vrede en veiligheid te ondersteunen aanzienlijk zou verbeteren, maar door de logica van bundelen en delen op lange termijn ook zou leiden tot besparingen in de nationale begrotingen; beklemtoont dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het politieke voortouw moet nemen en verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om de werkzaamheden op basis van het Weimar-initiatief voort te zetten en de wettelijke mogelijkheden te onderzoeken voor de oprich ...[+++]


29. estime que la création d'un quartier général civilo-militaire de l'Union européenne, qu'il demande depuis longtemps, ne renforcerait pas seulement la capacité de l'Union à soutenir la paix et la sécurité internationales, mais entraînerait également à long terme des économies pour les budgets nationaux grâce à la mise en commun et au partage; souligne la nécessité d'orientations politiques de la part de la vice-présidente/haute représentante et appelle la vice-présidente/haute représentante à poursuivre les travaux fondés sur l'"initiative Weimar" et à explorer les options juridiques existantes en vue d'établir une capacité militaire ...[+++]

29. meent dat een civiel-militair operationeel hoofdkwartier van de EU, waarvoor het reeds herhaaldelijk heeft gepleit, niet alleen de capaciteit van de EU om internationale acties voor vrede en veiligheid te ondersteunen aanzienlijk zou verbeteren, maar door de logica van bundelen en delen op lange termijn ook zou leiden tot besparingen in de nationale begrotingen; beklemtoont dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het politieke voortouw moet nemen en verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om de werkzaamheden op basis van het Weimar-initiatief voort te zetten en de wettelijke mogelijkheden te onderzoeken voor de oprich ...[+++]


Cet événement renforcerait non seulement la crédibilité de l’UE, dans le cadre de ses relations avec les pays non-membres de l’UE, mais améliorerait également l’opinion publique au sujet des structures de l’UE.

Deze gebeurtenis zou niet alleen de geloofwaardigheid van de EU versterken, als het gaat om betrekkingen met landen buiten de EU, maar het zou ook de publieke opinie over de EU-structuren verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, cette substance peut dès lors être utilisée comme additif alimentaire. Selon le professeur Jan Geuns, l'édulcorant ne serait pas seulement 300 fois plus doux que le sucre, mail il renforcerait par ailleurs les mécanismes de défense du corps humain contre les radicaux libres.

Volgens professor Jan Geuns zou de zoetstof uit het steviaplantje niet enkel 300 keer zoeter zijn dan suiker, het zou ook de verdedigingsmechanismen waarmee ons lichaam tegen vrije radicalen vecht versterken.


En particulier, la perspective de voir l'Inde et la Chine trouver une complémentarité ne renforcerait pas seulement la puissance économique du continent asiatique mais aurait également des conséquences géopolitiques à l'échelle mondiale, remettant en question le rôle de l'UE en tant que deuxième puissance mondiale.

Met name een eventuele complementaire rolverdeling tussen India en China zou niet alleen stimulerend werken op het "machtshuis" Azië, maar zou wereldwijde geopolitieke gevolgen hebben en de rol van de EU als tweede wereldmacht in het geding brengen.


Cet objectif de transfert, petit à petit, de la souveraineté fiscale vers l’UE renforcerait non seulement l’approche fédérale de l’intégration européenne, de manière non explicite, mais produirait aussi un impact sur les politiques fiscales nationales et sur le fardeau fiscal des contribuables, et ne contribuerait pas à l’équité du financement du budget.

Deze geleidelijke overdracht van de fiscale soevereiniteit aan de Europese Unie impliceert een versterking van de federale integratiemethode. Bovendien mogen ook de gevolgen voor het nationale belastingbeleid en de belastingdruk voor de gewone burger niet over het hoofd worden gezien. De financiering van de begroting zal er zeker niet rechtvaardiger op worden.




Anderen hebben gezocht naar : renforcerait pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcerait pas seulement ->

Date index: 2021-07-15
w