Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcé par le gouvernement à majorité pro-européenne constitué » (Français → Néerlandais) :

Le destin européen de la République de Moldavie a été renforcé par le gouvernement à majorité pro-européenne constitué au parlement à Chişinău.

De Europese koers van Moldavië is als gevolg van de vorming van de pro-Europese meerderheidsregering in het Parlement in Chisinau duidelijker geworden.


B. considérant que le nouveau gouvernement est constitué de forces pro-européennes, dont le Bloc de Petro Porochenko, Batkivchtchina, le Front populaire du premier ministre Iatseniouk, et les partis Samopomoc et radical, et qu'il dispose d'une majorité constitutionnelle pour faire avancer les réformes;

B. overwegende dat de nieuwe regering is gevormd door pro-Europese krachten waaronder het blok van Petro Porosjenko, Batkivsjtsjyna, het Volksfront van premier Jatsenjoek, de partij Samopomoc en de Radicale Partij, en beschikt over een grondwettelijke meerderheid om hervormingen door te voeren;


B. considérant que le nouveau gouvernement formé par les forces pro­-européennes dispose d'une majorité constitutionnelle lui permettant d'engager des réformes et qu'il a déjà adopté un accord de coalition jetant les bases d'un processus de réforme rigoureux visant à promouvoir l'intégration européenne, à moderniser et à développer le pays, à mettre en place une véritable démocratie et l'état de droit, ainsi qu'à concrétiser les ch ...[+++]

B. overwegende dat de nieuwe, door pro-Europese krachten gevormde regering, over een grondwettelijke meerderheid beschikt om hervormingen door te voeren, en reeds haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen, het land te moderniseren en te ontwikkelen, een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voorg ...[+++]


B. considérant que le nouveau gouvernement formé par les forces pro-européennes dispose d'une majorité constitutionnelle lui permettant d'engager des réformes et qu'il a déjà adopté un accord de coalition jetant les bases d'un processus de réforme rigoureux visant à promouvoir l'intégration européenne, à moderniser et à développer le pays, à mettre en place une véritable démocratie et l'état de droit, ainsi qu'à concrétiser les ch ...[+++]

B. overwegende dat de nieuwe, door pro-Europese krachten gevormde regering, over een grondwettelijke meerderheid beschikt om hervormingen door te voeren, en reeds haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen, het land te moderniseren en te ontwikkelen, een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voor ...[+++]


B. considérant que le nouveau gouvernement formé par les forces pro-européennes dispose d'une majorité constitutionnelle lui permettant d'engager des réformes et qu'il a déjà adopté un accord de coalition jetant les bases d'un processus de réforme rigoureux visant à promouvoir l'intégration européenne, à moderniser et à développer le pays, à mettre en place une véritable démocratie et l'état de droit, ainsi qu'à concrétiser les ch ...[+++]

B. overwegende dat de nieuwe, door pro-Europese krachten gevormde regering, over een grondwettelijke meerderheid beschikt om hervormingen door te voeren, en reeds haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen, het land te moderniseren en te ontwikkelen, een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voor ...[+++]


En avril dernier, le Conseil a déjà constitué le groupe de réflexion Van Rompuy, qui rassemble les ministres des Finances, et représente une sorte d'Ecofin bis. Le président de l'UE, M. Van Rompuy, adhérait déjà dans les grandes lignes aux propositions de la Commission européenne visant à renforcer le pacte de croissance et de stabilité, à introduire la majorité inversée, etc.

Intussen is door de Raad in april van vorig jaar ook de Van Rompuy-taskforce opgericht, samengesteld uit de ministers van Financiën, dus een soort van Ecofin bis. EU-president Van Rompuy was het in grote lijnen eens met de voorstellen van de Europese Commissie voor de versterking van het groei- en stabiliteitpact, de reverse majority en dergelijke meer.


En avril dernier, le Conseil a déjà constitué le groupe de réflexion Van Rompuy, qui rassemble les ministres des Finances, et représente une sorte d'Ecofin bis. Le président de l'UE, M. Van Rompuy, adhérait déjà dans les grandes lignes aux propositions de la Commission européenne visant à renforcer le pacte de croissance et de stabilité, à introduire la majorité inversée, etc.

Intussen is door de Raad in april van vorig jaar ook de Van Rompuy-taskforce opgericht, samengesteld uit de ministers van Financiën, dus een soort van Ecofin bis. EU-president Van Rompuy was het in grote lijnen eens met de voorstellen van de Europese Commissie voor de versterking van het groei- en stabiliteitpact, de reverse majority en dergelijke meer.


Il invitait en conséquence le gouvernement " à poursuivre fermement l'objectif de réforme institutionnelle, notamment dans le sens d'un accroissement des pouvoirs du Parlement européen, dans le sens d'un renforcement des compétences et du droit d'initiative de la Commission européenne qui doit rester plus que jamais la voix de l'intérêt supranational de l'Europe, et surtout dans le sens d'une généralisation du ...[+++]

Hij vroeg de regering dan ook " vastberaden haar doel inzake de institutionele hervorming verder na te streven, met name in de zin van een uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, in de zin van een versterking van de bevoegdheden en van het initiatiefrecht van de Europese Commissie, die meer dan ooit het supranationale belang van Europa moet blijven vertolken, en vooral in de zin van een veralgemening van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Europese Raad " .


Le caractère complexe de l'intégration de la défense européenne et la prise de conscience que, pour de nombreux Etats membres, la défense appartient au noyau dur de la souveraineté nationale, renforcent le gouvernement dans sa conviction qu'une intégration progressive de l'UEO dans l'UE constitue la meilleure option.

Het complexe karakter van de Europese defensie-integratie en het besef dat voor vele lidstaten defensie tot de harde kern van de nationale soevereiniteit behoort, sterken de Regering in haar overtuiging dat een geleidelijke integratie van de WEU in de EU de beste optie is.


Le gouvernement et, selon moi, la grande majorité des sénateurs veulent avancer dans l'intégration européenne parce que nous pensons qu'une Europe fortement intégrée constitue la meilleure garantie pour le bien-être au sein de l'Union et la meilleure garantie contre la guerre.

De regering en, naar ik meen, ook de grote meerderheid van de Senaat willen vooruitgaan met de Europese integratie omdat wij van oordeel zijn dat een sterk geïntegreerd Europa de beste garantie is voor welvaart in de Europese Unie en de beste waarborg tegen oorlog.


w