Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Contingent
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Eurojust
Fixer de l’acier renforcé
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Matière de renfort
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Vertaling van "renforcé son contingent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking




Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union eur ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]


En outre, l’adhésion de la France à la structure intégrée l’obligera à renforcer son contingent en Afghanistan alors qu’elle a déjà 3 300 hommes sur le terrain.

Bovendien wordt Frankrijk door zijn toetreding tot de geïntegreerde structuur verplicht zijn contingent in Afghanistan uit te breiden, terwijl het land reeds 3 300 man ter plekke heeft.


En outre, l’adhésion de la France à la structure intégrée l’obligera à renforcer son contingent en Afghanistan alors qu’elle a déjà 3 300 hommes sur le terrain.

Bovendien wordt Frankrijk door zijn toetreding tot de geïntegreerde structuur verplicht zijn contingent in Afghanistan uit te breiden, terwijl het land reeds 3 300 man ter plekke heeft.


Nous en appelons au Conseil de sécurité des Nations unies pour qu’il renforce le contingent de casques bleus en Somalie conformément à la résolution adoptée le 15 mai, ainsi que l’embargo sur la fourniture d’armes à la Somalie.

We roepen de VN-Veiligheidsraad op om de vredesmacht in Somalië te versterken overeenkomstig de resolutie die is goedgekeurd op 15 mei en ook om het embargo op wapenleveringen aan Somalië te verscherpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en appelons au Conseil de sécurité des Nations unies pour qu’il renforce le contingent de casques bleus en Somalie conformément à la résolution adoptée le 15 mai, ainsi que l’embargo sur la fourniture d’armes à la Somalie.

We roepen de VN-Veiligheidsraad op om de vredesmacht in Somalië te versterken overeenkomstig de resolutie die is goedgekeurd op 15 mei en ook om het embargo op wapenleveringen aan Somalië te verscherpen.


Il y a quelques jours, la Russie, sans l’accord de la Géorgie, a renforcé son contingent militaire en Abkhazie pour le faire passer de deux mille à trois mille soldats et a également nommé un officier russe de haut rang pour commander ladite armée abkhaze.

Een paar dagen geleden heeft Rusland zonder instemming van Georgië zijn militaire contingent in Abchazië uitgebreid van tweeduizend naar drieduizend soldaten en heeft verder een hooggeplaatste Russische officier aangesteld om leiding te geven aan het zogenaamde Abchazische leger.


- douanes: poursuite de l'alignement de la législation, en ce qui concerne notamment les régimes douaniers économiques, les zones franches, les entrepôts, les contingents et les plafonds tarifaires, les suspensions, la contrefaçon et la piraterie, et le système de renseignements tarifaires contraignants; utilisation des procédures simplifiées; renforcement de l'organisation, en particulier pour préparer la gestion opérationnelle de tous les régimes douaniers économiques, le régime des suspensions tarifaires ainsi que la gestion des ...[+++]

- Douane: volledige aanpassing van wetgeving, met inbegrip van economische douaneregelingen, vrije zones, douane-entrepots, tariefcontingenten en -plafonds, tariefschorsingen, namaakartikelen en door piraterij verkregen goederen, en een informatiesysteem betreffende geconsolideerde tarieven; voorbereiding op het gebruik van vereenvoudigde procedures; versterking van organisatie, met bijzondere aandacht voor de voorbereiding op de toepassing van alle economische douaneregelingen, het stelsel van tariefschorsingen en het beheer van de tariefcontingenten en -plafonds; voortzetting van de bestrijding van fraude en corruptie.


Dans le cadre du soutien au processus de paix au Moyen-Orient et du renforcement de l'aide communautaire en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza, cette modification vise à améliorer le régime préférentiel dont bénéficient ces territoires en accordant une franchise tarifaire pour les fleurs coupées dans le cadre d'un contingent annuel de 1500 tonnes.

In het kader van de ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten en de versterking van de steun van de Gemeenschap aan de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook dient deze wijziging tot verbetering van de preferentiële regeling voor deze gebieden door vrijdom van rechten toe te kennen voor snijbloemen binnen een jaarlijks contingent van 1.500 ton.


Il se félicite tout particulièrement de l'adoption de la résolution no 929 du Conseil de sécurité autorisant la mise en place, en attendant le renforcement du contingent de la MINUAR, d'une opération temporaire destinée à protéger les personnes déplacées, les réfugiés et les civils en danger au Rwanda.

Hij juicht met name de aanneming toe van Resolutie 929 van de Veiligheidsraad waarbij ingestemd wordt met een tijdelijke operatie, in afwachting van de komst van het versterkte UNAMIR-contingent, om de ontheemden, vluchtelingen en burgers die zich in gevaar bevinden in Ruanda te beschermen.


Son contingent a déjà été renforcé de 3000 hommes.

De troepenmacht kreeg al een versterking van 3000 militairen.


w