Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EPT
ETP
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
Emploi-équivalent temps plein
Hallucinose
Jalousie
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnel équivalent temps plein
Plein-temps
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
TL50
TLM
Temps d'extinction
Temps de descente
Temps de descente de l'impulsion
Temps de disparition
Temps de retour
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Traduction de «renforcée en temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


temps de descente | temps de descente de l'impulsion | temps de disparition | temps de retour | temps d'extinction

vervaltijd


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, il est possible de prévoir une protection renforcée lorsque des problèmes sont susceptibles de se produire.

Tegelijk is er de mogelijkheid om een versterkte beveiliging te voorzien wanneer er problemen kunnen verwacht worden.


Dans le même temps, les clauses du contrat DBFM ont été affinées et renforcées vis-à-vis de l'adjudicataire, sur la base des leçons tirées des trois premières prisons.

Tegelijkertijd werden de clausules van de DBFM-overeenkomst verfijnd en versterkt ten aanzien van de opdrachtnemer, in het licht van de lessen getrokken uit de drie eerste gevangenissen.


A ce moment, l'offre S sera très concrètement renforcée en termes de dessertes et de temps de parcours vers la ligne 26, mais également vers l'aéroport.

Op dat ogenblik zal het S-aanbod heel concreet versterkt worden op het vlak van de bediening en de reistijden naar lijn 26, maar ook naar de luchthaven.


Ce suivi devra être assuré dans un premier temps par les services locaux, mais avec le soutien des services fédéraux au sein des Task forces locales renforcées. b) Les mesures qui doivent être prises à cet égard sont toutes décrites dans la circulaire.

Dit zal in eerste instantie zeker moeten gebeuren door de lokale diensten, maar wel met steun van de federale diensten binnen de versterkte Lokale Taskforces. b) De maatregelen die daarbij genomen moeten worden zijn alle beschreven in de omzendbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci ont débuté sous le gouvernement précédent et ont été renforcées par votre gouvernement: dégressivité des allocations de chômage, exclusions du droit aux allocations d'insertion, diminution ou perte d'allocations de compléments au travail à temps partiel, diminution des droits aux crédits temps, non indexation des salaires et des allocations, diminution des critères d'un emploi convenable, flexibilisation accrue dans les conditions de travail.

Die maatregelen werden ingevoerd door de vorige regering en werden door deze regering nog verscherpt: degressie van de werkloosheidsuitkeringen, uitsluiting van het recht op inschakelingsuitkeringen, vermindering of afschaffing van de aanvullende werkloosheidsuitkering bij deeltijds werk, beperking van het recht op tijdskrediet, niet-indexering van lonen en uitkeringen, terugschroeven van de criteria inzake de passende dienstbetrekking en meer flexibele arbeidsvoorwaarden.


Où en est-on dans la mise sur pied concrète d'une proposition de la Commission européenne afin de lancer dans un premier temps une coopération renforcée entre les pays acquis à l'idée de mise en place d'une taxe sur les transactions financières s'il s'avère impossible d'aboutir à un consensus entre les vingt-sept États membres de l'UE ?

In verband met het plan om op de financiële transacties een heffing in te voeren, hoe staat het met de concrete ontwikkeling van een voorstel van de Europese Commissie om, als daarover onder de zevenentwintig EU-lidstaten geen consensus mogelijk blijkt, in een eerste fase de samenwerking op te voeren tussen de landen die er wel voor gewonnen zijn ?


Où en est-on dans la mise sur pied concrète d'une proposition de la Commission européenne afin de lancer dans un premier temps une coopération renforcée entre les pays acquis à l'idée de mise en place d'une taxe sur les transactions financières s'il s'avère impossible d'aboutir à un consensus entre les vingt-sept États membres de l'UE ?

In verband met het plan om op de financiële transacties een heffing in te voeren, hoe staat het met de concrete ontwikkeling van een voorstel van de Europese Commissie om, als daarover onder de zevenentwintig EU-lidstaten geen consensus mogelijk blijkt, in een eerste fase de samenwerking op te voeren tussen de landen die er wel voor gewonnen zijn ?


En ce qui concerne le personnel des services internes, je peux vous communiquer que la cellule Femmes et Développement ­ à l'intérieur du service stratégies ­ a été renforcée de deux unités temps plein parmi lesquelles une experte à qualification spéciale, engagée en juin 2001.

Wat betreft het personeel voor de interne dienst kan ik u meedelen dat de cel Vrouwen en Ontwikkeling ­ binnen de dienst strategieën ­ versterkt werd met twee voltijdse eenheden waaronder één experte met bijzondere kwalificatie, aangeworven in juni 2001.


Ces terrains peuvent rester actifs pour quelque temps, sous des conditions spécifiques comme des restrictions opérationnelles et une surveillance renforcée par l’inspection aéronautique fédérale.

Deze terreinen kunnen onder specifieke voorwaarden, waaronder operationele beperkingen en verscherpt toezicht door de federale luchtvaart-inspectiedienst, nog een tijdje open blijven.


En ce qui concerne le personnel des services internes, je peux vous communiquer que la cellule Femmes et Développement ­ à l'intérieur du service stratégies ­ a été renforcée de deux unités temps plein parmi lesquelles une experte à qualification spéciale, engagée en juin 2001.

Wat betreft het personeel voor de interne dienst kan ik u meedelen dat de cel Vrouwen en Ontwikkeling ­ binnen de dienst strategieën ­ versterkt werd met twee voltijdse eenheden waaronder één experte met bijzondere kwalificatie, aangeworven in juni 2001.


w