Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcée entre tous » (Français → Néerlandais) :

· La coopération économique sera renforcée dans tous les domaines intéressant les relations entre les deux parties et fera l'objet d'un dialogue régulier.

· De economische samenwerking zal worden versterkt op alle gebieden die de betrekkingen tussen beide Partijen aanbelangen en zal aanleiding geven tot een regelmatige dialoog.


­ La coopération économique sera renforcée dans tous les domaines intéressant les relations entre les deux parties et fera l'objet d'un dialogue régulier.

­ De economische samenwerking zal worden versterkt op alle gebieden die de betrekkingen tussen beide Partijen aanbelangen en er zal een regelmatige dialoog over worden gevoerd.


64. appelle à une coopération renforcée entre tous les pays des deux rives de la Méditerranée afin de lutter contre l'immigration illegale et le trafic en êtres humains et les activités des organisations criminelles qui en sont à l'origine, et de promouvoir des politiques plus énergiques pour le développement et la stabilité de l'Afrique, de façon à éradiquer les problèmes humanitaires qui provoquent les vastes mouvements de population, éliminant ainsi la cause principale de l' immigration illégale,

64. Calls for stronger co-operation amongst all the countries on both shores of the Mediterranean to combat illegal immigration, the trafficking of human beings and the activities of criminal organizations behind it and promote stronger development and stability policies in Africa in order to eradicate the humanitarian problems that give rise to large movements of people, thereby eliminating the main cause of illegal immigration »,


· La coopération économique sera renforcée dans tous les domaines intéressant les relations entre les deux parties et fera l'objet d'un dialogue régulier.

· De economische samenwerking zal worden versterkt op alle gebieden die de betrekkingen tussen beide Partijen aanbelangen en zal aanleiding geven tot een regelmatige dialoog.


Il est évident qu’une collaboration renforcée entre tous les services et secteurs représente un facteur critique de succès important.

Het spreekt voor zich dat een versterkte samenwerking tussen alle diensten en sectoren hiertoe een belangrijke kritieke succesfactor vormt.


1. Dans les immeubles occupés par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, un règlement d'ordre intérieur, dont le chapitre 2 règle l'accès aux bâtiment et leur sécurisation, est depuis longtemps en vigueur (heures d'ouverture, partage entre différentes zones de protection, contrôle d'identité, enregistrement des visiteurs, système de badges d'accès, accompagnement des visiteurs et livraisons) Le chapitre 3 de ce règlement d'ordre intérieur décrit les mesures supplémentaires en cas de menace renforcée : - l'accès est inte ...[+++]

1. In de gebouwen welke de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie bezet, bestaat al jaren een huishoudelijk reglement. Hoofdstuk 2 van het huishoudelijk reglement regelt de toegang tot en de beveiliging van het gebouw (openingsuren, opsplitsing in zones met verschillende beveiliging, identiteitscontrole, bezoekersregistratie, systeem van toegangsbadges, begeleiding van bezoekers en leveringen). Hoofdstuk 3 van het huishoudelijk reglement beschrijft de bijkomende maatregelen in het geval van een verhoogd veiligheidsniveau: - toegangsverbod voor al wie zich niet wil identificeren; - verdachte pakjes of brieven (vermoeden van een bom ...[+++]


65. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation de l'Office humanitaire de la Communauté européenne; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;

65. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap van de Commissie; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;


64. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO); est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;

64. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) van de Commissie; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;


148. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation d'ECHO; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite en conséquence instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une meilleure complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;

148. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van ECHO; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor betere samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;


73. déplore le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation d'ECHO; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau stratégique que dans la pratique;

73. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van ECHO; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcée entre tous ->

Date index: 2021-08-04
w