Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforcée prenant part " (Frans → Nederlands) :

Si au terme de ce délai, la Commission émet une seconde décision négative, l'État membre concerné peut saisir le Conseil qui se prononce à la majorité qualifiée sur la demande; seuls les États membres participant à la coopération renforcée prenant part au vote.

Wanneer de Commissie na deze termijn een tweede keer een negatief besluit uitbrengt, kan de betrokken Lidstaat de kwestie voorleggen aan de Raad, die zich over dit verzoek uitspreekt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen; enkel de Lidstaten die aan de nauwere samenwerking deelnemen, nemen deel aan de stemming.


Si au terme de ce délai, la Commission émet une seconde décision négative, l'État membre concerné peut saisir le Conseil qui se prononce à la majorité qualifiée sur la demande; seuls les États membres participant à la coopération renforcée prenant part au vote.

Wanneer de Commissie na deze termijn een tweede keer een negatief besluit uitbrengt, kan de betrokken Lidstaat de kwestie voorleggen aan de Raad, die zich over dit verzoek uitspreekt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen; enkel de Lidstaten die aan de nauwere samenwerking deelnemen, nemen deel aan de stemming.


9. fait observer que la mise en œuvre de la stratégie peut être renforcée grâce à l'intensification de la coordination interne européenne, d'une part, et à un engagement accru au côté des autres donateurs internationaux et parties prenantes régionales, d'autre part;

9. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van de strategie verbeterd kan worden door intensievere interne EU-coördinatie en intensievere contacten met andere internationale donoren en regionale belanghebbenden;


Les activités relatives à l'objectif d'intensification des relations bilatérales doivent aboutir à: des dialogues sectoriels; une coopération renforcée entre les institutions, les organisations de la société civile et les parties prenantes de part et d'autre; l'augmentation des échanges et des partenariats interuniversitaires; la diffusion d'informations sur l'UE ainsi que l'organisation d'études européennes au Brésil.

De activiteiten met betrekking tot de doelstelling om de bilaterale betrekkingen nauwer aan te halen dienen te leiden tot: sectorale dialogen; versterkte samenwerking tussen de instellingen, de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de belanghebbenden aan beide kanten; een toename van de uitwisselingen en van partnerschappen tussen universiteiten; het uitwisselen van informatie over de EU en het organiseren van Europese studiën in Brazilië.


15. fait observer qu'une approche plus systématique de la politique énergétique prenant en considération et promouvant, grâce notamment à des mesures d'incitation renforcées, le potentiel considérable de la conservation d'énergie, de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables permettrait à ces dernières d'atteindre une part de 30 % de la consommation globale de l'UE d'ici à 2020;

15. stelt vast dat met een systematischere aanpak die energiebeleidslijnen integreert en het grootschalige potentieel van energiebehoud, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie versnelt, onder meer via grotere stimuli, hernieuwbare energiebronnen in 2020 een aandeel van 25% van de gehele energieconsumptie van de EU kunnen vormen;


A l'exception des coûts administratifs, les dépenses occasionnées par une coopération renforcée sont à la charge des Etats membres y prenant part, à moins que le Conseil n'en décide autrement à l'unanimité.

Met uitzondering van de administratieve kosten zijn de met een nauwere samenwerking gemoeide uitgaven ten laste van de deelnemende lidstaten, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcée prenant part ->

Date index: 2023-12-08
w