Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de renfort
Locomotive de pousse
Locomotive de queue
Locomotive de renfort
Locomotive de renfort en queue
Personnel de renfort
Pousse
Premier renfort
Renfort
Renfort en queue
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères

Vertaling van "renfort en janvier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
locomotive de pousse | locomotive de queue | locomotive de renfort en queue | pousse | renfort en queue

opdruklocomotief






types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de gestion des frontières, le rapport note que la Grèce a convenu d’importantes opérations conjointes avec Frontex: 40 agents invités doivent contribuer à l’enregistrement et au relevé des empreintes digitales des migrants à sa frontière septentrionale, 293 doivent être déployés dans les îles (sur terre et en mer), 213 doivent l’être hors des zones de crise, et 100 agents de Frontex devraient arriver en renfort en janvier 2016.

Met betrekking tot grensbeheer wordt in het verslag opgemerkt dat Griekenland overeenstemming over belangrijke gezamenlijke operaties met Frontex heeft bereikt over 40 uitgezonden functionarissen om het nemen van vingerafdrukken en de registratie van migranten aan zijn noordelijke grenzen te ondersteunen, 293 uitgezonden functionarissen op de Griekse eilanden (te land en ter zee), in totaal 213 functionarissen buiten de hotspots en nog eens 100 medewerkers van Frontex die in januari 2016 aankomen.


12 MAI 2016. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission "UNSOM" en Somalie, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à d ...[+++]

12 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht "UNSOM" in Somalië De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan huma ...[+++]


12 MAI 2016. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission "EUCAP SAHEL" au Mali, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent ...[+++]

12 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht "EUCAP SAHEL" in Mali De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan h ...[+++]


6 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission " EUBAM" en Libye, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées

6 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht " EUBAM" in Libië


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission " EUDEL" en Libye, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées

6 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht " EUDEL" in Libië


Actuellement, une douzaine de personnes travaillent au greffe, auxquelles viennent s'ajouter quelques personnes en renfort lors des pics de travail, soit entre janvier et mars.

Er werkt momenteel een twaalftal mensen op de griffie. Wanneer er pieken zijn in het werk, van januari tot maart, komen daar nog enkele mensen ter versterking bij.


Considérant enfin qu'en vertu de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2003 portant le règlement d'ordre intérieur du SIAMU, outre le renfort éventuel apporté aux sous-lieutenants et lieutenants, le capitaine responsable de la garde doit régler l'ensemble des problèmes administratifs durant sa garde tels que la coordination des rapports relatifs aux multiples interventions, les déclarations d'accidents du travail, les remplacements dans les postes et d'autres arbitrages divers, que le commandant opérationnel de chaque garde doit porter a ...[+++]

Overwegende ten slotte dat, krachtens het ministerieel besluit van 15 januari 2003 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de DBDMH, de voor de wacht verantwoordelijke kapitein behoudens eventuele ondersteuning van onderluitenanten en luitenanten tijdens zijn wacht alle administratieve problemen dient te regelen zoals coördinatie van de verslagen m.b.t., de talrijke tussenkomsten, arbeidsongevallenaangiften, vervangingen in de posten en allerlei ander bemiddelingswerk, dat de operationele bevelvoerder van elke wacht ten minste de graad van kapitein dient te hebben, dat ermee rekening gehouden dient te worden dat 8 officiersp ...[+++]


Lorsque la catastrophe s’est produite en janvier dernier, la communauté internationale s’est rendue en Haïti à grand renfort de publicité.

Toen de ramp zich vorig jaar januari voltrok, daalde de internationale gemeenschap met een hoop poeha neer in Haïti.


Jusqu’au 1er janvier 2003, Enova avait mis en place un programme annoncé à grand renfort de publicité, dans le cadre duquel les demandes de renseignements en matière de rendement énergétique qui nécessitaient un suivi concret sur place dans les foyers et les entreprises étaient traitées par vingt centres régionaux représentant Enova dans ce domaine.

Tot 1 januari 2003 voerde Enova een programma uit waaraan ruime bekendheid werd gegeven en waarbij vragen op het gebied van energie-efficiëntie die concrete on-site-maatregelen vereisten in huishoudens en ondernemingen, werden behandeld door 20 regionale efficiëntiecentra die als vertegenwoordigers van Enova optraden.


Dès le 1 janvier 2005 cependant, la plupart des renforts seront déjà opérationnels dans les services : 30 personnes pour le SJA Bruxelles - la DR3 -, 5 pour le SJA d'Anvers, 2 pour le SJA de Liège, 5 pour le SJA de Charleroi.

Het merendeel van die bijkomende personeelsleden zullen al vanaf 1 januari 2005 in de diensten actief zijn: 30 in de GDA Brussel, 5 in de GDA Antwerpen, 2 in de GDA Luik en 5 in de GDA Charleroi.




Anderen hebben gezocht naar : demande de renfort     locomotive de pousse     locomotive de queue     locomotive de renfort     locomotive de renfort en queue     personnel de renfort     pousse     premier renfort     renfort     renfort en queue     renfort en janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renfort en janvier ->

Date index: 2024-04-30
w