Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution
Accord de distribution exclusive
Accord de distribution sélective
Autonomisation des femmes
Circuit de distribution
Circuit de vente
Concession exclusive
Contrat d'exclusivité
Distribution commerciale
Distribution exclusive
Distribution sélective
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Exclusivité de vente
Matière de renfort
Politique de distribution
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Structure de distribution
Vente exclusive
émancipation de la femme

Vertaling van "renforçant la distribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]

commerciële distributie [ distributiebeleid | distributienet | distributiestructuur | handelsorganisatie | verkoopnet ]


distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]

exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]


distribution sélective [ accord de distribution sélective ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autre part, l’Union européenne a proposé un projet de directive renforçant la distribution existante afin de mieux pouvoir détecter les médicaments contrefaits.

De Europese Unie heeft eveneens een ontwerprichtlijn voorgesteld waarbij de bestaande distributie zou worden versterkt teneinde vervalste geneesmiddelen beter te detecteren.


L’Union européenne a par ailleurs présenté un projet de directive visant à renforcer la distribution existante afin de mieux détecter les médicaments falsifiés.

De Europese Unie heeft eveneens een ontwerprichtlijn voorgesteld waarbij de bestaande distributie zou worden versterkt teneinde vervalste geneesmiddelen beter te detecteren.


Par ailleurs, la gestion du personnel est notamment axée sur: - le renforcement de l'implication des membres du personnel au sein de l'organisation, notamment via l'intégration des objectifs de l'organisation dans le cycle d'évaluation individuel; - l'augmentation de la satisfaction des collaborateurs via l'introduction d'un plan d'action lié à une enquête de satisfaction du personnel; - la préservation d'un équilibre entre travail et vie privée via des horaires flexibles et la possibilité de télétravail; - l'appui à une culture organisationnelle orientée résultats innovante et professionnelle, dans laquelle la confiance dans et la re ...[+++]

Daarnaast is het personeelsbeleid onder andere gericht op: - het versterken van de betrokkenheid van personeelsleden bij de organisatie, onder andere via een inbedding en doelstellingen van de organisatie in de individuele evaluatiecyclus; - het verhogen van medewerkerstevredenheid via het uitvoeren van een actieplan gekoppeld aan een personeelstevredenheidenquête; - het bewaren van een evenwicht tussen werk en privéleven via flexibele werkuren, en mogelijkheid tot thuiswerk; - het ondersteunen van een innovatieve en professionele resultaatsgerichte organisatiecultuur, waarin vertrouwen in en responsabilisering van de medewerker centr ...[+++]


Art. 104. A titre transitoire, tant que le montant et les modalités de calcul et de paiement de la prime visés à l'article D.195, § 3, du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, n'ont pas été arrêtés par le Gouvernement, le raccordement d'un nouveau bâtiment destiné principalement à un logement individuel au sens de l'article 1er du Code wallon du Logement et qui nécessite une extension ou un renforcement du réseau public de distribution est intégralement à charge du demandeur à l'exception de l'extension ou du renforcement des cinquante premiers mètr ...[+++]

Art. 104. Bij wijze van overgangsmaatregel, als het premiebedrag en de modaliteiten voor de berekening en de betaling ervan, bedoeld in artikel D.195, § 3, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, niet zijn vastgelegd door de Regering, is de aansluiting van een nieuw gebouw dat hoofdzakelijk voor individuele bewoning bestemd is in de zin van artikel 1 van de Waalse huisvestingscode en waarvoor een uitbreiding of een versterking van het openbare distributienet noodzakelijk is, volledig voor rekening van de aanvrager, met uitzondering van de uitbreiding of de versterking van de eerste vijftig meters, die voor reken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la transposition en droit belge de la directive CE 2016/97 du 20 janvier 2016 relative à la distribution d'assurance, une attention particulière sera portée, conformément aux objectifs de la directive, sur le renforcement du régime des sanctions et d'autres mesures administratives, pour qu'il soit effectif, proportionné et dissuasif.

In het kader van de omzetting in Belgisch recht van Richtlijn (EU) 2016/97 van 20 januari 2016 betreffende verzekeringsdistributie, zal, conform de doelstellingen van de Richtlijn, bijzondere aandacht worden besteed aan de versterking van het sanctieregime en andere administratieve maatregelen, zodat deze doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


- La SNCB réorganise sa distribution en renforçant la disponibilité des canaux de ventes par internet, automates et alternatifs (ex: via les commerces locaux).

- NMBS reorganiseert haar ticket-verkoop door de verkoopskanalen via internet en automaten te versterken en alternatieven aan te bieden (bijvoorbeeld: via plaatselijke handelszaken).


D'autres éléments permettent de garantir la sécurité alimentaire à l'avenir, notamment l'élaboration de systèmes d'alerte précoce en cas de risque de pénurie alimentaire, une coordination de la production à une échelle beaucoup plus grande qu'aujourd'hui, l'élaboration d'un système de distribution plus cohérent et plus équitable, le renforcement d'organisations telles que la FAO, la lutte contre la spéculation alimentaire, le développement d'une production agricole à plus haute valeur ajoutée, le renforcement des contrôles exercés par les pouvoirs publics, etc.

Andere elementen om de voedselveiligheid in de toekomst te verzekeren, zijn onder andere de uitbouw van « Early Warning » — systemen als er voedselschaarste dreigt, een coördinatie van de productie op een veel grotere schaal dan vandaag, de uitbouw van een meer coherent en eerlijk distributiesysteem, versterking van organisaties als de FAO, de bestrijding van speculatie op voedsel, de ontwikkeling van een landbouwproductie met een hogere toegevoegde waarde, meer controle door de overheid, enz.


D'autres éléments permettent de garantir la sécurité alimentaire à l'avenir, notamment l'élaboration de systèmes d'alerte précoce en cas de risque de pénurie alimentaire, une coordination de la production à une échelle beaucoup plus grande qu'aujourd'hui, l'élaboration d'un système de distribution plus cohérent et plus équitable, le renforcement d'organisations telles que la FAO, la lutte contre la spéculation alimentaire, le développement d'une production agricole à plus haute valeur ajoutée, le renforcement des contrôles exercés par les pouvoirs publics, etc.

Andere elementen om de voedselveiligheid in de toekomst te verzekeren, zijn onder andere de uitbouw van « Early Warning » — systemen als er voedselschaarste dreigt, een coördinatie van de productie op een veel grotere schaal dan vandaag, de uitbouw van een meer coherent en eerlijk distributiesysteem, versterking van organisaties als de FAO, de bestrijding van speculatie op voedsel, de ontwikkeling van een landbouwproductie met een hogere toegevoegde waarde, meer controle door de overheid, enz.


D'autre part, il reste la possibilité d’accroître la responsabilisation des opérateurs de la chaîne de distribution en renforçant les sanctions si le marché n’est pas approvisionné pour des raisons autre que la rupture des stocks à la suite de problèmes de production, de distribution ou de commercialisation connus des autorités.

Anderzijds rest de mogelijkheid om de responsabilisering van de betrokken operatoren in de distributieketen te verhogen door een verstrengde sanctionering in te voeren bij niet-bevoorrading van de Belgische markt omwille van redenen buiten stockbreuk tengevolge van bij de overheid gekende productie-, distributie-, of commercialisatieproblemen.


Dans le cadre de la réorganisation en profondeur de la distribution postale et le renforcement de la spécialisation des tâches, on a appris que bpost a fait appel à des experts de la VUB pour mener une étude sur l'impact éventuel de la spécialisation des facteurs sur leurs efforts physiques au quotidien.

In het kader van de grondige reorganisatie van de postbezorging en een verder doorgezette taakafbakening heeft bpost naar verluidt deskundigen van de VUB in de arm genomen om een ??studie te verrichten over de mogelijke impact van de specialisatie van de postbodes op hun dagelijkse fysieke inspanningen.


w