Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Développement institutionnel
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place de l’acier renforcé
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mise en place des institutions
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des institutions
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
émancipation de la femme

Vertaling van "renforçant la place " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
développement institutionnel | mise en place des institutions | renforcement des institutions

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


mettre en place de l’acier renforcé

betonstaal opstellen | betonstaal opzetten


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. invite les États membres à redoubler d'efforts pour renforcer la place de l'éducation aux médias et, en particulier, de l'éducation cinématographique dans le programme scolaire et dans les établissements d'éducation culturelle, ainsi qu'à mettre en place des initiatives au niveau national, régional ou local couvrant tous les niveaux de l'éducation et de la formation formelles, informelles et non formelles;

34. roept de lidstaten op hun inspanningen op te voeren om mediageletterdheid, met name filmgeletterdheid, in schoolprogramma's en instellingen voor cultuuronderwijs te verbeteren en op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau initiatieven te ontplooien voor alle niveaus van formeel, informeel en niet-officieel onderwijs en scholing;


Toujours avec notre fonction de coordination en tant que membre de l'Union européenne, il est important de renforcer notre position et renforcer la place de la Communauté européenne, (dont nous assurerons la présidence en 2010).

Binnen onze coördinatiefunctie als lid van de Europese Unie, is het belangrijk om onze positie te versterken en de plaats van de Europese Gemeenschap te consolideren (wij hebben in 2010 het voorzitterschap).


Toujours avec notre fonction de coordination en tant que membre de l'Union européenne, il est important de renforcer notre position et renforcer la place de la Communauté européenne, (dont nous assurerons la présidence en 2010).

Binnen onze coördinatiefunctie als lid van de Europese Unie, is het belangrijk om onze positie te versterken en de plaats van de Europese Gemeenschap te consolideren (wij hebben in 2010 het voorzitterschap).


Toutefois, au vu des défis croissants à relever dans les soins gériatriques, mon prédécesseur a mis en place en 2007, de manière obligatoire dans tous les hôpitaux un programme de soins destiné aux patients ayant ce profil, et qui renforce la place des infirmiers dans cette prise en charge spécifique, notamment en exigeant que certains d’entre eux possèdent un titre professionnel ou une qualification professionnelle particulière en gériatrie.

Gezien de groeiende uitdagingen in de geriatrische zorg, voerde mijn voorganger in 2007 in alle ziekenhuizen een verplicht zorgprogramma in voor patiënten met dat profiel, dat de plaats van de verpleegkundigen versterkt in die specifieke zorgverstrekking, met name door te eisen dat een aantal onder hen beschikken over een bijzondere beroepstitel of beroepskwalificatie in de geriatrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est cependant essentiel que l'Arabie Saoudite modernise son arsenal législatif pour renforcer sa place sur la scène internationale.

Het is echter essentieel dat Saoedi-Arabië zijn wettelijk instrumentarium moderniseert om zijn plaats op de internationale scène te versterken.


19. demande à la Commission d'adopter des mesures visant à réaffirmer et à renforcer la place et le rôle dévolus au groupe de travail Article 29, afin de garantir son impartialité et la transparence de ses activités, et afin d'améliorer la coopération entre les autorités nationales et de renforcer l'harmonisation dans la mise en œuvre des règles de protection des données à caractère personnel; invite parallèlement la Commission à proposer un cadre juridique qui assure la cohérence dans l'exercice des compétences du CEPD, des autorités nationales de protection des données et du groupe de travail Article 29;

19. verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de plaats en rol van de Werkgroep van artikel 29 te bekrachtigen en te versterken ten einde de onpartijdigheid en de transparantie van haar activiteiten te waarborgen, de samenwerking tussen de nationale autoriteiten te verbeteren en de harmonisatie bij de tenuitvoerlegging van de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens te versterken; verzoekt tegelijkertijd de Commissie om een rechtskader voor te stellen dat moet zorgen voor samenhang in de wijze waarop de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en de Werkgroep van arti ...[+++]


13. est d'avis qu'il faut renforcer le lien entre les plans d'action locaux et les grands programmes régionaux et nationaux; soutient la proposition de la Commission visant à renforcer la place de l'approche du développement local dans la politique de cohésion à travers des groupes de soutien et des plans d'action du type «Leader»;

13. is van mening dat de band tussen lokale actieplannen en regionale/nationale mainstreamprogramma's versterkt moet worden; steunt het voorstel van de Commissie om in het cohesiebeleid meer aandacht te besteden aan lokale ontwikkeling door middel van actiegroepen en actieplannen van het Leader-type;


13. est d'avis qu'il faut renforcer le lien entre les plans d'action locaux et les grands programmes régionaux et nationaux; soutient la proposition de la Commission visant à renforcer la place de l'approche du développement local dans la politique de cohésion à travers des groupes de soutien et des plans d’action du type «Leader»;

13. is van mening dat de band tussen lokale actieplannen en regionale/nationale mainstreamprogramma's versterkt moet worden; steunt het voorstel van de Commissie om in het cohesiebeleid meer aandacht te besteden aan lokale ontwikkeling door middel van actiegroepen en actieplannen van het Leader-type;


— lancement du « mini échelonnement » pour renforcer la place centrale du médecin généraliste dans le système de soins de santé;

— lancering van de « zachte echelonnering » om de centrale plaats van de huisarts in het systeem van de gezondheidszorg te herstellen;


C. considérant que l'élargissement offre des avantages tant pour les États membres de l'Union européenne que pour les pays candidats à l'adhésion en renforçant l'espace de paix, de sécurité et de justice et en donnant un nouvel élan à la croissance économique ainsi qu'en attirant des investissements extérieurs de nature à renforcer la place de l'Europe dans le monde,

C. overwegende dat de uitbreiding voordelen heeft zowel voor de lidstaten van de Europese Unie als voor de kandidaatlanden die zich op de toetreding voorbereiden door de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken en door de economische groei en het aantrekken van investeringen van buitenaf te stimuleren, waardoor de positie van Europa in de wereld wordt verstevigd,


w