Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des revendications
Coût d'opportunité
Coût d'option
Coût de renoncement
Coût marginal de substitution
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Renoncer à toute prétention
Rétablissement de la paix

Vertaling van "renoncer à instaurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


coût de renoncement | coût d'opportunité | coût d'option | coût marginal de substitution

alternatieve kosten | opportunity cost | opportunity costs


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde


abandon des revendications | renoncer à toute prétention

van de vorderingen afzien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vendredi 13 novembre 2015, la une du quotidien De Standaard annonce que le gouvernement renonce à instaurer un système de responsabilisation dans le nouveau régime de réinsertion professionnelle qu'il développe actuellement.

De titels in De Standaard van vrijdag 13 november 2015 stellen dat er dan toch geen responsabiliserend systeem komt in het nieuwe systeem rond arbeidsintegratie dat de regering momenteel aan het uitwerken is.


On ne saurait tirer argument du fait qu'il existe déjà un congé parental pour renoncer à instaurer un congé d'adoption, étant donné que les parents biologiques bénéficient de ce congé parental en plus du congé de maternité.

Het bestaan van het ouderschapsverlof kan geen reden zijn om af te zien van het adoptieverlof aangezien dit ouderschapsverlof ook voor de biologische ouders bestaat bovenop het moederschapsverlof.


On ne saurait tirer argument du fait qu'il existe déjà un congé parental pour renoncer à instaurer un congé d'adoption, étant donné que les parents biologiques bénéficient de ce congé parental en plus du congé de maternité.

Het bestaan van het ouderschapsverlof kan geen reden zijn om af te zien van het adoptieverlof, aangezien dit ouderschapsverlof ook voor de biologische ouders bestaat bovenop het moederschapsverlof.


Les auteurs de la présente proposition estiment que l'on ne peut pas tirer argument du fait que les parents adoptifs peuvent déjà bénéficier d'un congé parental identique à celui dont peuvent disposer les parents biologiques, pour renoncer à instaurer un congé d'adoption spécifique.

Dat momenteel reeds een ouderschapsverlof bestaat voor adoptieouders, op voet van gelijkheid met biologische ouders, vinden de indieners van dit voorstel geen argument om af te zien van de instelling van een specifiek adoptieverlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on ne peut pas renoncer à instaurer un régime qui protège l'ordre public sous prétexte que l'on risquerait alors de devoir verser des dommages et intérêts.

Het gevaar voor schadevergoedingen mag niet opwegen tegen de instelling van een regeling die de openbare orde beschermt.


Les auteurs de la présente proposition estiment que l'on ne peut pas tirer argument du fait que les parents adoptifs peuvent déjà bénéficier d'un congé parental identique à celui dont peuvent disposer les parents biologiques, pour renoncer à instaurer un congé d'adoption spécifique.

Dat momenteel reeds een ouderschapsverlof bestaat voor adoptieouders, op voet van gelijkheid met biologische ouders, vinden de indieners van dit voorstel geen argument om af te zien van de instelling van een specifiek adoptieverlof.


Il semble en effet que là où le parking gratuit à été instauré alors qu'il était précédemment payant, une partie des navetteurs qui se rendaient à la gare autrement qu'en voiture (à pied, à vélo, en bus, etc.) ont renoncé à ce moyen de transport et sont retournés à la voiture.

Het blijkt immers dat waar gratis parkeren werd ingevoerd, waar het vroeger betalend was, een deel van de pendelaars die op een andere wijze dan met de auto naar het station kwamen (te voet, met de fiets, met de bus, enzovoort) dit vervoermiddel hebben opgegeven en in plaats daarvan terug de auto nemen.


106. demande que le MES soit intégré dans le cadre juridique de l'Union et évolue pour devenir un mécanisme communautaire, comme le prévoit le traité instituant le MES; tient à ce que le MES fasse rapport au Parlement européen et au Conseil européen, notamment sur les décisions d'octroi d'une assistance financière, ainsi que sur les décisions d'accorder de nouvelles tranches d'un prêt; est d'avis que, tant qu'ils versent au MES des cotisations directes à la charge de leurs budgets nationaux, les États membres devraient statuer sur l'assistance financière; demande que le MES soit encore développé et dispose de capacités de prêt et d'emprunt suffisantes, que s'instaure un dialog ...[+++]

106. verlangt dat het ESM wordt geïntegreerd in het rechtskader van de Unie en zich ontwikkelt tot een communautair mechanisme, zoals voorzien in het ESM-Verdrag; verlangt dat het ESM verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en de Europese Raad, ook met betrekking tot besluiten tot toekenning van financiële bijstand, alsook besluiten tot toekenning van nieuwe leningtranches; erkent dat zolang de lidstaten aan het ESM rechtstreekse bijdragen uit hun nationale begrotingen leveren, zij ook de toekenning van financiële bijstand moeten goedkeuren; dringt erop aan dat het ESM verder wordt uitgebouwd met adequate capaciteiten tot het lenen en uitlenen van middelen en pleit voor de totstandbrenging van een dialoog tussen de Raad v ...[+++]


21. soutient la proposition de la Commission de plafonner les paiements directs et d'instaurer le conditionnement de ces paiements aux résultats obtenus dans les domaines de l'emploi et de l'environnement; insiste pour que la Commission, dans le cadre de son programme de travail, prenne l'initiative de renoncer définitivement à utiliser les restitutions à l'exportation, qui contreviennent aux objectifs de l'Union en matière de développement;

21. steunt het voorstel van de Commissie om een bovengrens te stellen aan rechtstreekse betalingen en in te voeren dat aan deze betalingen voorwaarden inzake werkgelegenheid en milieuprestaties verbonden zijn; dringt erop aan dat de Commissie in haar werkprogramma een initiatief opneemt om exportrestituties definitief af te schaffen, aangezien die niet stroken met de doelstellingen inzake de ontwikkeling van de EU;


3. prend bonne note de la feuille de route concernant l'adhésion du Kazakhstan à l'OMC, qui contribuera à instaurer des conditions plus équitables pour les entreprises des deux bords, facilitera et libéralisera les échanges et offrira un gage de coopération et d'ouverture; souligne que cette adhésion placera le Kazakhstan dans l'obligation de se conformer à toutes les règles de l'OMC, y inclus le renoncement à des mesures protectionnistes;

3. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kazachstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan door deze toetreding wordt verplicht om alle WTO‑regels na te leven en onder meer af te zien van protectionistische maatregelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renoncer à instaurer ->

Date index: 2025-01-04
w