Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renoncer à toute formalité superflue " (Frans → Nederlands) :

Tout administrateur présent ou représenté à la réunion sera réputé avoir été régulièrement convoqué, ou avoir renoncé à la formalité de la convocation.

In ieder geval wordt een bestuurder die op de vergadering aanwezig of vertegenwoordigd is, geacht regelmatig te zijn opgeroepen of aan de oproeping te hebben verzaakt.


13. appelle les États membres à appliquer le code des visas de façon à rendre la procédure de demande et d'obtention de visa la plus rapide et la plus simple possible pour les demandeurs et leur demande instamment de respecter l'accord sur la facilitation des visas et de renoncer à toute formalité superflue;

13. verzoekt de lidstaten de visumwetgeving op zodanige wijze toe te passen dat het aanvragen en afgeven van visa voor de aanvragers zo snel en soepel mogelijk verloopt, en roept de lidstaten op de overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht van de Unie na te leven en onnodige procedures te vermijden;


Pendant le mariage, les époux ne peuvent renoncer d'une manière générale, à appliquer le système des récompenses sans respecter les formalités prescrites pour toutes modifications aux conventions matrimoniales.

Tijdens het huwelijk kunnen de echtgenoten niet op algemene wijze verzaken aan de toepassing van het systeem van vergoedingen zonder de voor alle wijzigingen inzake huwelijksovereenkomsten voorgeschreven formaliteiten na te leven.


6° de renoncer à toute collaboration avec l'agence d'emploi privée qui ne dispose pas d'un agrément ou d'une déclaration enregistrée conformément à la présente ordonnance, ni d'une immatriculation, ni d'un agrément, ni d'un enregistrement, d'une déclaration préalable ou de toute formalité équivalente, soit en Région wallonne, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, soit dans un Etat membre de l'Espace économique européen, soit dans un Etat en dehors de l'Espace économique eur ...[+++]

6° te verzaken aan elke vorm van samenwerking met het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling dat niet over een erkenning of over een geregistreerde aangifte beschikt overeenkomstig deze ordonnantie, noch, in voorkomend geval, over een inschrijving, erkenning, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook, hetzij in het Waalse Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetzij in een Staat buiten de Europese Economische Ruimte;


5° de renoncer à toute collaboration avec l'agence d'emploi privée qui ne dispose pas d'un agrément ou d'une déclaration enregistrée conformément à la présente ordonnance, ni d'une immatriculation, d'un agrément, d'un enregistrement, d'une déclaration préalable ou de toute formalité équivalente, soit en Région wallonne, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, soit dans un Etat membre de l'Espace économique européen, soit dans un Etat en dehors de l'Espace économique européen; ...[+++]

5° te verzaken aan elke vorm van samenwerking met het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling dat niet over een erkenning of over een geregistreerde aangifte beschikt overeenkomstig deze ordonnantie, noch, in voorkomend geval, over een inschrijving, erkenning, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook, hetzij in het Waalse Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetzij in een Staat buiten de Europese Economische Ruimte;


La modification proposée assurera une approche cohérente au sein de la Commission, évitant toute formalité superflue aux participants et accélérant la négociation des propositions retenues.

De voorgestelde wijziging zorgt voor een samenhangende aanpak binnen de Commissie, waarbij onnodige administratieve rompslomp voor deelnemers wordt vermeden en de aanwijzing van geselecteerde voorstellen wordt bespoedigd.


Nous savons que des hommes et des femmes ordinaires – aux États-Unis, en Europe et au Japon – témoignent d’un véritable sentiment de solidarité pour leurs semblables dans les régions plus pauvres de la planète, mais les bailleurs de fonds doivent également simplifier les formalités administratives qui sont longues, onéreuses, superflues, inutiles et redondantes, et encombrent et découragent tout un chacun dans nos contrées.

We weten dat er onder gewone mannen en vrouwen – in de VS, Europa en Japan – een oprecht gevoel van solidariteit met de medemens in de armere regio’s van de wereld heerst, maar donoren moeten de tijdrovende, bezwarende, overmatige, overbodige, verkwistende en bureaucratische papierwinkel waar in onze landen iedereen op afknapt en in omkomt, ook stroomlijnen.


Tout administrateur peut renoncer à la formalité de la convocation et, en tout cas, sera considéré comme ayant été régulièrement convoqué ou comme ayant renoncé à la formalité de la convocation, s'il est présent ou représenté à la réunion.

Iedere bestuurder mag aan de formaliteit van de oproeping verzaken; in ieder geval wordt een bestuurder die op de vergadering aanwezig of vertegenwoordigd is, geacht regelmatig te zijn opgeroepen of aan de formaliteit van de oproeping te hebben verzaakt.


Tout actionnaire, administrateur ou commissaire présent ou représentéà l'assemblée générale sera en tout cas considéré comme ayant été régulièrement convoqué ou comme ayant renoncé à la formalité de la convocation.

In ieder geval wordt iedere aandeelhouder, bestuurder of commissaris die op de algeme vergadering aanwezig of vertegenwoordigd is, geacht regelmatig te zijn opgeroepen of aan de formaliteit van de oproeping te hebben verzaakt.


Pendant le mariage, les époux ne peuvent renoncer d'une manière générale, à appliquer le système des récompenses sans respecter les formalités prescrites pour toutes modifications aux conventions matrimoniales.

Tijdens het huwelijk kunnen de echtgenoten niet op algemene wijze verzaken aan de toepassing van het systeem van vergoedingen zonder de voor alle wijzigingen inzake huwelijksovereenkomsten voorgeschreven formaliteiten na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renoncer à toute formalité superflue ->

Date index: 2023-07-05
w