Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime de renonciation au droit de replantation
Prime de renonciation à la replantation
Renonciation aux droits statutaires

Traduction de «renonciation aux droits statutaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renonciation aux droits statutaires

afzien van statutaire rechten


prime de renonciation à la replantation | prime de renonciation au droit de replantation

premie voor het afstand doen van het recht op herbeplanting van bepaalde oppervlakten


abandon par la gérance de ses droits statutaires sur les bénéfices

afstand doen door de beherend vennoot van zijn statutaire rechten op de winst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement ; 6° s'efforce au maximum à conclure pour un élève, après la cessation d'un contrat de formation en alternance, un nouveau contrat de formation en alternance ; 7° transmet au « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » les données sollicitées pour son rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre.

Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden; 6° levert maximale inspanningen om na de beëindiging van een overeenkomst van alternerende opleiding voor de leerling een nieuwe overeenkomst van alternerende opleiding te sluiten; 7° bezorgt aan het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de gevraagde gegevens voor zijn jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duale leren in Vlaanderen.


Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement.

Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden.


L'affectation sur la base du présent arrêté ne peut pas être considérée comme une nouvelle nomination et ne porte pas non plus atteinte aux droits statutaires.

De toewijzing op grond van dit besluit wordt niet beschouwd als een nieuwe benoeming en doet evenmin afbreuk aan de statutaire rechten.


Elle englobe aussi évidemment la vente d'un enfant en vue de son accueil au sein d'une famille, l'abandon d'un enfant pour le confier à autrui en vue de l'adoption ou de toute autre fin impliquant une renonciation de droit ou de fait aux droits parentaux et ce, en violation avec les dispositions légales.

Vanzelfsprekend behelst dit onder meer de verkoop met het oog op de opname van het kind in de familie, de afstand van een kind om het aan een ander toe te vertrouwen met het oog op adoptie of enig ander doel waarbij rechtens of feitelijk van de ouderlijke rechten wordt afgezien, in strijd met de wettelijke bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle englobe aussi évidemment la vente d'un enfant en vue de son accueil au sein d'une famille, l'abandon d'un enfant pour le confier à autrui en vue de l'adoption ou de toute autre fin impliquant une renonciation de droit ou de fait aux droits parentaux et ce, en violation des dispositions légales.

Vanzelfsprekend behelst dit onder meer de verkoop met het oog op de opname van het kind in de familie, de afstand van een kind om het aan een ander toe te vertrouwen met het oog op adoptie of enig ander doel waarbij rechtens of feitelijk van de ouderlijke rechten wordt afgezien, in strijd met de wettelijke bepalingen.


Sauf dans les cas prévus par l'autorité compétente, tout accord portant sur la renonciation aux droits aux congés payés annuels minimums doit être interdit (paragraphe 3).

Elke overeenkomst met betrekking tot het afzien van het recht op het jaarlijks betaald minimumverlof is, behalve in de gevallen voorzien door de bevoegde overheid, verboden (paragraaf 3).


Les amendements nº 29 à 49 de M. Verreycken et consorts proposent tous des variantes différentes des mêmes conditions : preuve de la connaissance de la langue de la région; renonciation au droit de vote local dans le pays d'origine; exclusion de certaines fonctions exécutives; durée minimale de séjour; limitation aux communes où moins de 10 % de la population a une nationalité autre que belge.

In de amendementen nrs. 29 tot 59 van de heer Verreycken c.s. worden telkens verschillende varianten van dezelfde voorwaarden voorgesteld : aantonen van kennis van de streektaal; verzaken aan het lokaal kiesrecht in het land van herkomst; uitsluiting uit bepaalde uitvoerende ambten; minimale verblijfsduur; beperking tot gemeenten waar minder dan 10 % van de bevolking een andere nationaliteit heeft dan de Belgische.


Ce sous-amendement omet la condition relative aux 10 % et la condition relative à la renonciation au droit de vote et d'éligibilité dans le pays d'origine.

In dit subamendement zijn de 10 %-voorwaarde en de voorwaarde inzake het dubbel kiesrecht weggevallen.


3. - Modifications au décret du 25 avril 2014 relatif aux pensions de retraite allouées aux membres du personnel statutaires de la « Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie » et aux pensions de survie allouées aux ayants droit de ces membres du personnel Art. 4. A l'article 2 du décret du 25 avril 2014 relatif aux pensions de retraite allouées aux membres du personnel statutaires de la « Vlaamse Radio- en Televisieomroeporga ...[+++]

3. - Wijzigingen van het decreet van 25 april 2014 betreffende de rustpensioenen, toegekend aan de vastbenoemde personeelsleden van de Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie en betreffende de overlevingspensioenen, toegekend aan de rechtverkrijgenden van die personeelsleden Art. 4. In artikel 2 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de rustpensioenen, toegekend aan de vastbenoemde personeelsleden van de Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie en betreffende de overlevingspensioenen, toegekend aan de rechtverkrijgenden van die personeelsleden, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zinsnede "ter uitvoering van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, de wet van 15 m ...[+++]


Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et ...[+++]

Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]




D'autres ont cherché : renonciation aux droits statutaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renonciation aux droits statutaires ->

Date index: 2022-05-11
w