Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Traduction de «renouer le dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


transcrire des dialogues

dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une très large majorité des États membres a soutenu le rôle de la Commission et ses efforts pour régler cette question, et a invité le gouvernement polonais à renouer le dialogue avec la Commission.

Een zeer brede meerderheid van de lidstaten steunde de rol van de Commissie en haar inspanningen om deze kwestie aan te pakken en riep de Poolse regering op om de dialoog met de Commissie te hervatten.


Le Conseil appelle de nouveau la RPDC à renouer un dialogue crédible et constructif avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des pourparlers à six, à mettre fin à ses provocations et à abandonner totalement et de façon vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et tous les programmes nucléaires existants.

De Raad roept de DVK andermaal op om opnieuw een geloofwaardige en betekenisvolle dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan, met name in het kader van het zespartijenoverleg, om haar provocaties te staken en om op een volledige, verifieerbare en onomkeerbare wijze af te zien van alle kernwapens en bestaande nucleaire programma's.


L'objectif est évidemment de rétablir les droits et libertés et de renouer le dialogue entre toutes les parties dans l'esprit de l'Accord d'Arusha. 3. La loi sur la presse a depuis été revue et ses dispositions controversées ont été adoucies.

Onze doelstelling is uiteraard om de rechten en vrijheden te herstellen en om de dialoog tussen alle partijen in de geest van het Arusha-akkoord te kunnen hervatten.


Des efforts ont été consentis des deux côtés afin de renouer activement le dialogue en vue de relancer les négociations pour parvenir à un accord de libre-échange global et mutuellement bénéfique.

Aan weerszijden wordt actief gestreefd naar spoedige hervatting van de onderhandelingen over een brede en wederzijds voordelige vrijhandelsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE est prête à soutenir un gouvernement démocratique, légitime et favorable aux réformes au Zimbabwe et à renouer le dialogue avec lui.

De EU is bereid om een democratische, legitieme en hervormingsgezinde regering in Zimbabwe te ondersteunen en er opnieuw betrekkingen mee aan te knopen.


La médiation a pour objectif d'aider les parties à solutionner tout problème qu'elles vont rencontrer dans le futur et de leur permettre de renouer un dialogue normal.

De bedoeling van bemiddeling is partijen te helpen om mogelijke toekomstige problemen op te lossen en hen in staat te stellen terug een normale dialoog te voeren.


Les relations avec l'UE stagnent; l'UE souhaite renouer le dialogue politique et la coopération économique et négocier un accord de coopération.

Betrekkingen met de EU schieten niet op. De EU wenst de politieke dialoog en de economische samenwerking te hervatten en een samenwerkingsakkoord te negociëren.


Face au spectre d'une réelle déliquescence de la démocratie, la médiation internationale menée par Kofi Annan doit s'imposer afin de ramener les parties au conflit à renouer au dialogue et trouver une solution durable à l'actuelle crise politique dans le pays.

Nu we geconfronteerd worden met het schrikbeeld van een democratie in verval, dringt de internationale bemiddeling van Kofi Annan zich op als uiterst noodzakelijk, teneinde de strijdende partijen ertoe te bewegen opnieuw een dialoog aan te gaan en een oplossing te vinden voor de huidige politieke crisis in het land.


3. Monsieur Tarek Aziz souhaite renouer un dialogue avec la Commission européenne sur base d'analyse des questions liées à l'embargo mais aussi sur les questions pétrolières.

3. De heer Tarek Aziz wenst een nieuwe dialoog aan te knopen met de Europese Commissie over de analyse van de vraagstukken die verband houden met het embargo maar ook over de oliekwesties.


Il importe à présent de consacrer un nouveau cycle de négociations aux frais occasionnés par les enquêtes téléphoniques qui sont actuellement trop élevés si on les compare à ceux facturés à l'étranger (Base a fait savoir qu'il est disposé à renouer le dialogue avec le gouvernement).

Er moeten nieuwe onderhandelingen komen over de kosten van telefonieonderzoeken, die nu te duur zijn in vergelijking met het buitenland (Base liet al weten bereid te zijn weer aan tafel te gaan met overheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouer le dialogue ->

Date index: 2023-11-07
w