Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renouvelables doivent figurer " (Frans → Nederlands) :

La mise en œuvre du projet Nabucco, la construction de terminaux de gaz liquide dans les ports européens, les investissements dans des centrales nucléaires plus sûres, le renforcement de l’efficacité énergétique et l’utilisation accrue des énergies renouvelables doivent figurer parmi les actions conjointes prioritaires visant à accroître la sécurité énergétique de l’UE.

De implementatie van het Nabucco-project, de bouw van terminals voor vloeibaar aardgas in Europese havens, het investeren in veiligere kernenergiecentrales, het opvoeren van het energierendement en het verhogen van het gebruik van duurzame energie moeten gemeenschappelijke prioriteitsmaatregelen zijn voor het verbeteren van de energiezekerheid van de EU.


9. estime qu'il est d'une importance cruciale de pouvoir utiliser les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et d'autres instruments financiers pour financer l'efficacité énergétique et le recours aux énergies renouvelables, en particulier dans le secteur du logement; invite dès lors la Commission et les États membres à créer des mécanismes financiers novateurs, à faciliter l'utilisation des Fonds susmentionnés pour financer des projets visant à améliorer l'efficacité énergétique des bâtiments et la production et le transport de l'énergie aux niveaux local et régional, à travers des mesures d'incitation, des subventions et des prêts, e ...[+++]

9. is van mening dat het van het grootste belang is dat de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en andere financiële en hefboominstrumenten kunnen worden gebruikt voor de financiering van energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie, met name in de woningbouwsector; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan om innovatieve financiële mechanismen in het leven te roepen en het gebruik van bovengenoemde fondsen te vergemakkelijken ten behoeve van de financiering van projecten op het gebied van energie-efficiënte gebouwen en de opwekking en het vervoer van energie, op lokaal en regionaal niveau, door stimulansen ...[+++]


18. invite la Commission à présenter, en ce qui concerne la directive 2001/37/CE, des propositions de modifications prévoyant, d'une part, la constitution d'un catalogue, renouvelé, de visuels d'avertissement de dimensions plus grandes, frappants, à apposer obligatoirement sur tous les produits du tabac vendus dans l'Union européenne et prévoyant, d'autre part, que ces avertissements doivent figurer sur les deux faces des paquets de tabac; considère que tous les avertissements devraient aussi ...[+++]

18. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 2001/37/EG om daarin een vernieuwde verzameling grotere, keiharde waarschuwingen in beeldvorm op te nemen die verplicht worden voor alle in de Europese Unie verkochte tabaksproducten en op beide zijden van de pakjes moeten worden vermeld; is van mening dat bij alle waarschuwingen ook duidelijke contactgegevens moeten worden vermeld om rokers bij het stoppen te helpen, zoals een gratis telefoonnummer of website;


18. invite la Commission à présenter, en ce qui concerne la directive 2001/37/CE, des propositions de modifications prévoyant, d'une part, la constitution d'un catalogue, renouvelé, de visuels d'avertissement de dimensions plus grandes, frappants, à apposer obligatoirement sur tous les produits du tabac vendus dans l'Union européenne et prévoyant, d'autre part, que ces avertissements doivent figurer sur les deux faces des paquets de tabac; considère que tous les avertissements devraient aussi ...[+++]

18. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 2001/37/EG om daarin een vernieuwde verzameling grotere, keiharde waarschuwingen in beeldvorm op te nemen die verplicht worden voor alle in de Europese Unie verkochte tabaksproducten en op beide zijden van de pakjes moeten worden vermeld; is van mening dat bij alle waarschuwingen ook duidelijke contactgegevens moeten worden vermeld om rokers bij het stoppen te helpen, zoals een gratis telefoonnummer of website;


Les documents figurant au dossier originaire ne doivent pas être joints à la demande de renouvellement, pour autant qu'ils reflètent toujours fidèlement la situation à la date de la demande de renouvellement d'agrément.

De documenten die in het oorspronkelijke dossier voorkomen hoeven niet aan de verlengingsaanvraag te worden toegevoegd, voor zover ze steeds een trouwe weergave zijn van de situatie op de datum van de verlengingsaanvraag van de erkenning.


Les documents figurant au dossier initial ne doivent pas être joints à la demande de renouvellement pour autant qu'ils reflètent toujours fidèlement la situation à la date de la demande de renouvellement d'agrément.

De documenten in het oorspronkelijke dossier hoeven niet aan de aanvraag om verlenging te worden toegevoegd voor zover ze nog steeds de trouwe weergave zijn van de situatie op de datum van de aanvraag van de erkenningsverlenging.


Les documents figurant au dossier originaire ne doivent pas être joints à la demande de renouvellement pour autant qu'ils reflètent toujours fidèlement la situation à la date de la demande de renouvellement d'agrément.

De documenten in het oorspronkelijke dossier hoeven niet bij de hernieuwingsaanvraag gevoegd te worden voor zover ze nog altijd trouw de situatie weerspiegelen op de datum van de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning.


Les documents figurant au dossier initial ne doivent pas être joints à la demande de renouvellement pour autant qu'ils reflètent toujours fidèlement la situation à la date de la demande de renouvellement d'agrément.

De documenten in het oorspronkelijke dossier hoeven niet bij de hernieuwingsaanvraag gevoegd te worden voor zover zij nog altijd conform de situatie op het ogenblik van de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning zijn.


Notre groupe considère que ces réponses doivent figurer dans le septième programme-cadre sous la forme d’investissements en vue de garantir une efficacité énergétique et un développement des sources d’énergie renouvelables - deux éléments qui nous permettront de résoudre la situation à court terme.

Onze fractie is van mening dat deze oplossingen vervat moeten zijn in het zevende kaderprogramma, in de vorm van investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, die wel degelijk een snelle oplossing kunnen bieden voor de huidige situatie.


Les documents figurant au dossier initial ne doivent pas être joints à la demande de renouvellement pour autant qu'ils soient demeurés conformes à la situation d'origine. L'administration instruit la demande de renouvellement d'agrément et organise une visite pour vérifier si le centre continue à répondre aux conditions d'agrément.

De Administratie onderzoekt de aanvraag tot verlenging van de erkenning en organiseert een inspectie om te controleren of het centrum nog steeds aan de erkenningsvoorwaarden voldoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouvelables doivent figurer ->

Date index: 2023-07-22
w