Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renouvelables et nous devons insister " (Frans → Nederlands) :

Pour parvenir à un accord sur le budget, nous devons tous - et j'insiste sur le mot "tous" - faire des compromis.

Om het eens te kunnen worden over de begroting moeten we allemaal - en ik benadruk "allemaal" - water in de wijn doen.


En outre, nous devons insister pour que tous les accords commerciaux fassent l’objet d’une mise en œuvre systématique , en surveillant de près leur application par nos partenaires et en faisant respecter nos droits, notamment en recourant au mécanisme de règlement des différends et en invoquant le règlement de l’UE sur les obstacles commerciaux, le cas échéant.

Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.


Il faudrait selon nous insister de nouveau sur le rééquilibrage de l'économie mondiale, et nous devons nous pencher sur la question de l'obligation de rendre des comptes au sein du cadre de croissance du G20.

Wij geloven dat de klemtoon opnieuw moet komen te liggen op het herstellen van het evenwicht in de wereldeconomie, en wij moeten nadenken over verantwoordingsplicht in het kader van het G20-raamwerk voor groei.


Nous devons aussi insister sur la formation des enseignants dans ce domaine, afin que ces cours inspirent aux jeunes l’envie de devenir des citoyens actifs».

Ook moeten wij meer aandacht geven aan het opleiden van leraren op dit gebied, zodat jongeren geïnspireerd worden om actieve burgers te worden".


Nous devons donc clairement accorder la priorité à l’efficacité énergétique, ainsi qu’aux énergies renouvelables et nous devons insister sur le fait que nous devons, de diverses manières et dans une plus large mesure qu’auparavant, aborder la question des importations de gaz.

We moeten daarom duidelijk voorrang verlenen aan energie-efficiëntie en aan hernieuwbare energiebronnen en ons er tegelijkertijd ook van bewust zijn dat wij ons op verschillende manieren nog intensiever dan nu moeten bezighouden met het onderwerp gasimport.


László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a insisté sur l’importance de prendre des mesures immédiates en vue de l'intégration des populations roms: «La situation des Roms en Europe s’étant dégradée, nous devons transformer sans tarder les espérances et attentes exprimées en actions concrètes qui font réellement la différence sur le terrain.

László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, benadrukte het belang van actie op korte termijn en zei: "De situatie van de Roma in heel Europa is verslechterd.


Le troisième point porte sur les énergies renouvelables mais j’aimerais encore souligner l’importance de l’énergie nucléaire non pas parce que je considère l’énergie nucléaire comme l’une des énergies renouvelables, mais je pense que nous devons profiter et utiliser pleinement des énergies renouvelables, nous ne devons pas nous retrouver dans une situation où l’abandon progressif de l’énergie nucléaire consomme les résultats que nous pouvons obtenir dans la lutte contre les émissions de dioxyd ...[+++]

Ten derde weet ik weliswaar dat het hier om hernieuwbare energiebronnen gaat, maar wil ik nog eens het belang van kernenergie benadrukken, niet omdat ik kernenergie als hernieuwbare energiebron zie, maar omdat ik ervan overtuigd ben dat we, wanneer we hernieuwbare energiebronnen ten volle willen benutten en toepassen, moeten vermijden dat de geleidelijke afschaffing van kernenergie de resultaten tenietdoet die we in onze strijd tegen koolstofemissies behalen.


Nous devons insister pour que les États membres qui sont très peuplés et qui produisent actuellement une très faible part de l'énergie qu'ils consomment à partir de sources d'énergie renouvelables s'efforcent de remédier à cette lacune.

Wij moeten erop staan dat lidstaten met veel inwoners die momenteel een heel klein deel van hun energie met hernieuwbare energiebronnen produceren deze kloof dichten.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen.


Andris Piebalgs, membre de la Commission européenne chargé de la politique de l'énergie, a déclaré: «En cette époque de croissance des prix pétroliers et d'inquiétude pour le climat, les sources d'énergie renouvelables ouvrent des perspectives que nous ne devons pas ignorer.

Energiecommissaris Andris Piebalgs vult aan: “In deze tijden van stijgende olieprijzen en bezorgdheid over de klimaatverandering bieden duurzame energiebronnen ons een kans die wij niet mogen laten liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouvelables et nous devons insister ->

Date index: 2021-03-05
w