Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renouvellement des formations fonctionnelles sera soumis " (Frans → Nederlands) :

Le renouvellement des formations fonctionnelles sera soumis à l’étude dans le cadre du projet sur l’organisation apprenante.

De vernieuwing van alle functionele opleidingen zal bestudeerd worden in het kader van het project ‘lerende organisatie”.


Pour les entreprises sans délégation syndicale pour les employés, le plan de formation d'entreprise sera soumis pour avis à la formation paritaire.

Voor de ondernemingen zonder syndicale afvaardiging voor de bedienden zal he bedrijfsopleidingsplan ter advies voorgelegd worden aan het paritair comité.


Ce plan de formation d'entreprise sera soumis à l'approbation du conseil d'entreprise ou, à défaut, de la délégation syndicale ou du personnel.

Dergelijk bedrijfsopleidingsplan wordt ter goedkeuring aan de ondernemingsraad, bij ontstentenis aan de vakbondsafvaardiging of aan het personeel, voorgelegd.


Ce code sera utilisé activement tant dans le cadre de la formation de base que de la formation fonctionnelle, continuée et de promotion.

Deze code zal actief worden gebruikt zowel in de basisopleiding als in de functionele, de voortgezette en de promotieopleiding.


* Le renouvellement total est prévu pour très bientôt; ceci sera concrétisé dans un projet d'arrêté royal qui sera soumis à la signature du Roi.

* Een volledig nieuwe samenstelling wordt zeer binnenkort verwacht; deze zal geconcretiseerd worden in een ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd.


De cette manière, le tribunal de l'application des peines fixera les conditions particulières individualisées auxquelles l'interné sera soumis durant une période renouvelable de deux ans minimum et de cinq ans maximum.

De strafuitvoeringsrechtbank zal aldus de geïndividualiseerde bijzondere voorwaarden bepalen waaraan de geïnterneerde onderworpen is gedurende een verlengbare termijn van minimum twee jaar en maximum vijf jaar.


utiliser les possibilités de financement prévues dans le cadre du programme Erasmus+ afin d’élaborer des projets transnationaux innovants grâce auxquels l’assurance de la qualité sera mieux à même de contribuer à une réforme durable de l’éducation et de la formation dans toute l’UE, et, le cas échéant, utiliser les fonds structurels et les fonds d’investissement européens pour encourager le développement de systèmes d’éducation et de ...[+++]

Gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden in het kader van het Erasmus+-programma om innovatieve transnationale projecten op te zetten, en aldus te zorgen voor betere kwaliteitsborging ter ondersteuning van duurzame hervormingen in onderwijs en opleiding overal in de Unie, en, waar passend, met behulp van de Europese structuur- en investeringsfondsen de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs en -opleiding aan te moedigen.


Ce format sera utilisé pour émettre, renouveler, mettre à jour, modifier ou révoquer la partie B d'un certificat.

Dat formaat wordt gebruikt telkens als een B-certificaat wordt afgegeven, vernieuwd, bijgewerkt, gewijzigd of ingetrokken.


Ce format sera utilisé pour émettre, renouveler, mettre à jour, modifier ou révoquer la partie A d'un certificat.

Dat formaat wordt gebruikt telkens als een A-certificaat wordt afgegeven, vernieuwd, bijgewerkt, gewijzigd of ingetrokken.


* Le renouvellement total est prévu pour très bientôt; ceci sera concrétisé dans un projet d'arrêté royal qui sera soumis à la signature du Roi.

* Een volledig nieuwe samenstelling wordt zeer binnenkort verwacht; deze zal geconcretiseerd worden in een ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouvellement des formations fonctionnelles sera soumis ->

Date index: 2024-01-20
w