16. est préoccupé par les changements brusques opérés au niveau des mécanismes nationaux de soutien en faveur des énergies renouvelables, en particulier sous forme de changements rétroactifs ou de blocage des aides; appelle les États membres à mettre en place un cadre stable pour l'investissement dans les énergies renouvelables, incluant l'examen régulier des régimes de soutien et la rationalisation des procédures administratives;
16. vreest voor abrupte wijzigingen in nationale steunregelingen voor hernieuwbare energie, in het bijzonder in de vorm van retroactieve wijzigingen of bevriezing van steun; verzoekt de lidstaten om stabiele kaders te bieden voor investeringen in hernieuwbare energie, onder meer in de vorm van op gezette tijden herziene steunregelingen en gestroomlijnde administratieve procedures;