Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service civil de renseignement et de sécurité
Sûreté de l'Etat

Vertaling van "renseignement civil aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service civil de renseignement et de sécurité | Sûreté de l'Etat

burgerlijke inlichtingen- en veiligheidsdienst | Veiligheid van de Staat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte-tenu du bon travail de terrain réalisé par les agents de la Sûreté de l'État dans des conditions difficiles, le Comité permanent R a toujours dirigé son action et la quasi-totalité de ses recommandations dans le sens d'une amélioration du statut de notre service de renseignement civil, aussi bien sur le plan du management du personnel, que sur celui des moyens humains, techniques et législatifs.

Rekening houdend met het goede werk dat op het terrein gerealiseerd wordt door de agenten van de Veiligheid van de Staat in moeilijke omstandigheden, heeft het Vast Comité I altijd zijn activiteit en het overgrote deel van zijn aanbevelingen gestuurd in de zin van een verbetering van het statuut van onze civiele inlichtingendienst zowel op het vlak van het personeelsmanagement als op het vlak van menselijke, technische en wettelijke middelen.


Compte-tenu du bon travail de terrain réalisé par les agents de la Sûreté de l'État dans des conditions difficiles, le Comité permanent R a toujours dirigé son action et la quasi-totalité de ses recommandations dans le sens d'une amélioration du statut de notre service de renseignement civil, aussi bien sur le plan du management du personnel, que sur celui des moyens humains, techniques et législatifs.

Rekening houdend met het goede werk dat op het terrein gerealiseerd wordt door de agenten van de Veiligheid van de Staat in moeilijke omstandigheden, heeft het Vast Comité I altijd zijn activiteit en het overgrote deel van zijn aanbevelingen gestuurd in de zin van een verbetering van het statuut van onze civiele inlichtingendienst zowel op het vlak van het personeelsmanagement als op het vlak van menselijke, technische en wettelijke middelen.


Le ministère américain du commerce devrait aussi effectuer régulièrement des recherches concernant les entreprises faisant de fausses déclarations au sujet de leur participation au bouclier de protection des données; sensibilisation accrue des citoyens de l'Union à la manière d'exercer leurs droits dans le cadre du bouclier de protection des données, notamment en ce qui concerne le dépôt de plaintes; coopération plus étroite entre les autorités chargées du contrôle de l'application des règles en matière de protection de la vie privée, à savoir le ministère américain du commerce et la commission fédérale américaine du commerce, d'une pa ...[+++]

Het ministerie zou ook regelmatig moeten nagaan of er bedrijven zijn die valse informatie geven over hun deelname aan het privacyschild; betere voorlichting aan particulieren in de EU over hoe zij hun rechten op grond van het privacyschild kunnen doen gelden, met name hoe zij een klacht kunnen indienen; nauwere samenwerking tussen privacyhandhavers, d.w.z. het Amerikaanse ministerie van Handel en de Federal Trade Commission en de gegevensbeschermingsautoriteiten in de EU, met name om richtsnoeren voor bedrijven en handhavingsautoriteiten op te stellen; wettelijk vastleggen van de bescherming voor niet-Amerikanen die de Presidential Po ...[+++]


Ces services, aussi bien militaires (ADIV) les services civils de renseignements de la Sûreté de l'État, effectuent un screening des demandeurs d'asile.

Deze inlichtingendiensten, zowel de militaire inlichtingendienst (ADIV), als de burgerlijke inlichtingendienst Veiligheid van de Staat (VSE) voeren een screening uit van de asielzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. En ce qui concerne les sites d'usines énumérés conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 , la liste contient aussi des renseignements sur la quantité globale approximative de produits chimiques définis non inscrits qui ont été fabriqués au cours de l'année civile écoulée. Cette quantité est indiquée dans les fourchettes suivantes : moins de 1 000 tonnes, de 1 000 tonnes à 10 000 tonnes, et plus de 10 000 tonnes.

5. Met betrekking tot de ingevolge paragraaf 1, letter a, op te geven fabriekscomplexen dient de lijst tevens informatie te omvatten over de totale hoeveelheid, bij benadering, van de produkie van niet opgegeven onderscheiden organische stoffen in het voorgaande kalenderjaar, uitgedrukt in de volgende waarden : tot 1 000 ton, 1 000 tot 10 000 ton en 10 000 ton of meer.


6. En ce qui concerne les sites d'usines énumérés conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 , la liste précise aussi le nombre d'usines PSF que comporte le site et fournit des renseignements sur la quantité globale approximative de produits PSF fabriqués par chacune de ces usines au cours de l'année civile écoulée. Cette quantité est indiquée dans les fourchettes suivantes : moins de 200 tonnes, de 200 à 1 000 tonnes, de 1 000 ton ...[+++]

6. Met betrekking tot de ingevolge paragraaf 1, letter b, op te geven fabriekscomplexen dient de lijst tevens het aantal PSF-fabrieken binnen het fabriekscomplex aan te geven en informatie te omvatten over de hoeveelheid, bij benadering, van de PSF-stoffen die in het voorgaande kalenderjaar door elke PSF-fabriek zijn geproduceerd, uitgedrukt in de volgende waarden : tot 200 ton, 200 tot 1 000 ton, 1 000 tot 10 000 ton en 10 000 ton of meer.


Il est intéressant de relever que, dans ses articles 24, § 3, et 48, § 3, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements dispose elle aussi que les indemnités dues aux esperts et aux interprètes sont réglées conformément au tarif des frais en matière civile.

Het is interessant te noteren dat de artikelen 24, § 3, en 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten eveneens bepalen dat de aan deskundigen en tolken verschuldigde vergoedingen worden uitgekeerd overeenkomstig het tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken.


Considérant que l'exécution des missions particulières dont est chargée la Sûreté de l'Etat par la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité implique des exigences de formation particulières; qu'il s'agit de garantir à la Sûreté de l'Etat d'être, au niveau du renseignement civil, un pôle de référence national dans l'expertise spécifique au renseignement et à la sécurité et d'être un partenaire non seulement dans la communauté nationale mais aussi ...[+++]

Overwegende dat het vervullen van de bijzondere opdrachten waarmee de Veiligheid van de Staat is belast door de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst bijzondere vormingsvereisten met zich brengt; dat het erop aan komt de Veiligheid van de Staat te garanderen om op het vlak van het burgerlijk inlichtingenwerk een nationaal referentiepunt te zijn inzake de specifieke deskundigheid met betrekking tot het inlichtingen- en veiligheidswerk en om een partner te zijn, niet alleen in de nationale maar ook in de internationale inlichtingen - en veiligheidsgemeenschap; dat het van belang is om in de ...[+++]


souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans tous ...[+++]

onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Amerikaans Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gegevens in overeenstemming moet zijn met de bestaande overeenkomst tussen ...[+++]


5. En ce qui concerne les sites d'usines énumérés conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1, la liste contient aussi des renseignements sur la quantité globale approximative de produits chimiques définis non inscrits qui ont été fabriqués au cours de l'année civile écoulée. Cette quantité est indiquée dans les fourchettes suivantes : moins de 1 000 tonnes, de 1 000 tonnes à 10 000 tonnes, et plus de 10 000 tonnes.

5. Met betrekking tot de ingevolge paragraaf 1, letter a, op te geven fabriekscomplexen dient de lijst tevens informatie te omvatten over de totale hoeveelheid, bij benadering, van de produkie van niet opgegeven onderscheiden organische stoffen in het voorgaande kalenderjaar, uitgedrukt in de volgende waarden : tot 1 000 ton, 1 000 tot 10 000 ton en 10 000 ton of meer.




Anderen hebben gezocht naar : sûreté de l'etat     renseignement civil aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignement civil aussi ->

Date index: 2024-06-14
w