Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Donnée API
IPV
Information anticipée sur les passagers
Information préalable sur les passagers
Information préalable sur les voyageurs
Renseignement fourni par les autorités douanières
Renseignement préalable sur les passagers
Renseignements fournis par le malade
Sur son passé)
Système RPCV

Traduction de «renseignements fournis préalablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renseignement fourni par les autorités douanières

douane-inlichting


anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging


donnée API | information anticipée sur les passagers | information préalable sur les passagers | information préalable sur les voyageurs | renseignement préalable sur les passagers | IPV [Abbr.]

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette condition implique que l'exportation des produits (inscrits à l'annexe III de la convention) interdits ou strictement réglementés sur le plan national (comme le DDT et les PCB) ne peut avoir lieu que si le pays importateur a donné son consentement sur la base de renseignements fournis préalablement (article 12 de la convention).

Dit vereiste houdt in dat de uitvoer van (in bijlage III bij het verdrag opgenomen) stoffen die nationaal verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn (zoals DDT en PCB's), pas mag plaatsvinden als het importerende land zijn toestemming heeft gegeven op basis van vooraf verstrekte informatie (artikel 12 van het verdrag).


Cette condition implique que l'exportation des produits (inscrits à l'annexe III de la convention) interdits ou strictement réglementés sur le plan national (comme le DDT et les PCB) ne peut avoir lieu que si le pays importateur a donné son consentement sur la base de renseignements fournis préalablement (article 12 de la convention).

Dit vereiste houdt in dat de uitvoer van (in bijlage III bij het verdrag opgenomen) stoffen die nationaal verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn (zoals DDT en PCB's), pas mag plaatsvinden als het importerende land zijn toestemming heeft gegeven op basis van vooraf verstrekte informatie (artikel 12 van het verdrag).


Les renseignements fournis par une Partie à une autre Partie peuvent être transmis par celle-ci à une troisième Partie, sous réserve de l'autorisation préalable de l'autorité compé tente de la première Partie.

De inlichtingen door een Partij aan een andere Partij verstrekt kunnen door de laatstbedoelde worden doorgegeven aan een derde Partij, mits de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de eerstbedoelde Partij.


Les renseignements fournis par une Partie à une autre Partie peuvent être transmis par celle-ci à une troisième Partie, sous réserve de l'autorisation préalable de l'autorité compé tente de la première Partie.

De inlichtingen door een Partij aan een andere Partij verstrekt kunnen door de laatstbedoelde worden doorgegeven aan een derde Partij, mits de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de eerstbedoelde Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'enquête portant sur les critères de sélection préalable comme prescrit au § 1 est menée par l'Administration sur la base des renseignements qu'elle possède lorsque le candidat est déjà titulaire d'une autorisation d'exploiter ainsi que des renseignements fournis par le candidat dans son offre.

- Het onderzoek over de voorgaande selectiecriteria zoals voorgeschreven in § 1 wordt gevoerd door de Administratie op basis van de informatie waarover ze beschikt wanneer de kandidaat reeds houder is van een vergunning om te exploiteren alsook van de gegevens die de kandidaat in zijn offerte aanlevert.


Les informations fournies par une cellule de renseignement financier ne peuvent être divulguées aux tiers ni être utilisées par la cellule de renseignement financier réceptrice à des fins autres que l'analyse, sans le consentement préalable de la cellule de renseignement financier ayant fourni les informations.

De gegevens verstrekt door een cel financiële inlichtingen mogen niet worden onthuld aan derden en evenmin worden gebruikt door de ontvangende cel financiële inlichtingen voor andere doeleinden dan analyse, zonder de voorafgaande toestemming van de cel financiële inlichtingen die de gegevens heeft verstrekt.


c) d'informer préalablement l'autorité compétente de toute modification qu'il désirerait apporter à l'un des renseignements fournis en application de l'article 45; toutefois, l'autorité compétente est informée sans délai en cas de remplacement imprévu de la personne qualifiée visée à l'article 52;

c) de bevoegde autoriteit vooraf in kennis te stellen van elke wijziging die hij in één der krachtens artikel 45 verstrekte inlichtingen zou wensen aan te brengen; in geval van onverwachte vervanging van de in artikel 52 bedoelde bevoegde persoon, wordt de bevoegde autoriteit hiervan echter onverwijld in kennis gesteld;


c) d'informer préalablement l'autorité compétente de toute modification qu'il désirerait apporter à l'un des renseignements fournis en application de l'article 25 ; toutefois, l'autorité compétente est informée sans délai en cas de remplacement imprévu de la personne qualifiée visée à l'article 29;

c) de bevoegde instantie vooraf in kennis te stellen van elke wijziging die hij in één der krachtens artikel 25 verstrekte inlichtingen zou willen aanbrengen ; in geval van onverwachte vervanging van de in artikel 29 bedoelde bevoegde persoon, wordt de bevoegde autoriteit hiervan echter onverwijld in kennis gesteld;


En vue de permettre à l'Agence de décider , en se fondant sur les besoins en échantillons statistiques , de sa présence à une inspection particulière effectuée par la Communauté , la Communauté communique au préalable à l'Agence un état des nombres , types et contenus d'articles à inspecter , d'après les renseignements fournis à la Communauté par l'expoitant de l'installation .

Ten einde de Organisatie in staat te stellen om op grond van eisen voor monsterneming voor statistische doeleinden te besluiten of zij bij een bepaalde inspectie van de Gemeenschap aanwezig zal zijn, verstrekt de Gemeenschap de Organisatie tevoren een verklaring betreffende de aantallen, typen en inhoud van de te inspecteren objecten overeenkomstig de gegevens die door de exploitant van de installatie aan de Gemeenschap zijn verstrekt.


c) d'informer préalablement l'autorité compétente de toute modification qu'il désirerait apporter à l'un des renseignements fournis en application de l'article 17 ; toutefois, l'autorité compétente est informée sans délai en cas de remplacement imprévu de la personne qualifiée visée à l'article 21;

c ) de bevoegde autoriteit vooraf in kennis te stellen van elke wijziging die hij in één der krachtens artikel 17 verstrekte inlichtingen zou wensen aan te brengen ; in geval van onverwachte vervanging van de in artikel 21 bedoelde bevoegde persoon , wordt de bevoegde autoriteit hiervan echter onverwijld in kennis gesteld ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements fournis préalablement ->

Date index: 2025-01-31
w