Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSM
Histoire médiévale
MA
Moyen Âge
Moyen-Âge
âge moyen singularisé au mariage

Traduction de «renseigner l'âge moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renseignement nécessaire à l'identification du moyen de transport

inlichtingen ter identificatie van het vervoermiddel


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


âge moyen singularisé au mariage | AMSM [Abbr.]

gemiddelde leeftijd bij huwelijkssluiting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces derniers chiffres sont cependant plus que probablement biaisés étant donné qu'un nombre de femmes provenant des pays où se pratiquent les MGF sont Belges. 3. Ce tableau nous rapporte l'âge moyen des patientes concernées au moment de l'enregistrement mais ne nous renseigne pas quand ces femmes (et surtout jeunes filles) se sont fait exciser.

Deze cijfers zijn echter meer dan waarschijnlijk vertekend omdat een aantal vrouwen afkomstig van landen waar vrouwelijke genitale verminkingen worden toegepast de Belgische nationaliteit hebben. 3. Deze tabel vermeldt de gemiddelde leeftijd van de betrokken patiënten op het moment van registratie, maar geeft niet aan wanneer die vrouwen (en vooral jonge meisjes) een excisie hebben ondergaan.


L'honorable ministre peut-il nous renseigner l'âge moyen des nouveaux patients VIH pour les cinq dernières années, avec une ventilation par année et par sexe ?

Kan de geachte minister de gemiddelde leeftijd opgeven van de nieuwe HIV-patiënten voor de laatste vijf jaren en dit opgesplitst per jaar en per geslacht ?


L'honorable ministre peut-il nous renseigner l'âge moyen des nouveaux patients VIH pour les cinq dernières années, avec une ventilation par année et par sexe ?

Kan de geachte minister de gemiddelde leeftijd opgeven van de nieuwe HIV-patiënten voor de laatste vijf jaren en dit opgesplitst per jaar en per geslacht ?


Ensuite, et dès l'ouverture des bureaux, le service des Tutelles procèdera à l'identification du mineur étranger non accompagné et à la vérification de ses déclarations au sujet de son nom, de sa nationalité et de son âge, au moyen de ses documents officiels ou des renseignements obtenus auprès des postes consulaires ou diplomatiques du pays d'origine ou de transit, ou de tout autre renseignement, pour autant que cette demande de renseignements ne mette pas en danger le mineur ou sa famille se trouvant dans le pays de transit et/ou d'origine (article 3, alinéa 1, de l'arrêté ...[+++]

Vervolgens, zodra de kantoren open zijn, zal de dienst Voogdij overgaan tot de identificatie van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling en zijn verklaringen controleren betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd inzonderheid door middel van zijn officiële documenten of van de inlichtingen verstrekt door de consulaire of diplomatieke posten van het land van herkomst of van doorvoer, of van elke andere inlichting, voor zover dit verzoek om inlichtingen de minderjarige of zijn familie die zich in het land van doorvoer en/of herkomst bevindt, niet in gevaar brengt (artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22 december 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le service des Tutelles procède à l'identification du mineur étranger non accompagné et à la vérification de ses déclarations au sujet de son nom, de sa nationalité et de son âge, au moyen de ses documents officiels ou des renseignements obtenus auprès des postes consulaires ou diplomatiques du pays d'origine ou de transit, ou de tout autre renseignement, pour autant que cette demande de renseignements ne mette pas en danger le mineur ou sa famille se trouvant dans le pays de transit et/ou d'origine.

Art. 3. De dienst Voogdij gaat over tot de identificatie van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling en controleert zijn verklaringen betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd inzonderheid door middel van zijn officiële documenten of van de inlichtingen verstrekt door de consulaire of diplomatieke posten van het land van herkomst of van doorvoer, of van elke andere inlichting, voorzover dit verzoek om inlichtingen de minderjarige of zijn familie die zich in het land van doorvoer en/of herkomst bevindt, niet in gevaar brengt.


L'arrêté en projet indique la manière de procéder à l'identification du mineur étranger non accompagné en prévoyant que le service des Tutelles vérifie ses déclarations au sujet de son nom, de sa nationalité, de son âge au moyen notamment de ses documents officiels, des renseignements obtenus auprès des postes consulaires ou diplomatiques du pays d'origine ou de transit, ou de tout autre renseignement.

In het ontwerp van besluit is bepaald hoe wordt overgegaan tot de identificatie van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling. De dienst Voogdij controleert daartoe zijn verklaringen betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd inzonderheid door middel van zijn officiële documenten of van de inlichtingen verstrekt door de consulaire of diplomatieke posten van het land van herkomst of van doorvoer, of van elke andere inlichting.


Art. 2. La statistique est élaborée au moyen des renseignements recueillis à l'aide des bulletins modèle IIIC (annexe 1) de décès d'une personne âgée d'un an ou plus et modèle IIID (annexe 2) de décès d'un enfant de moins d'un an ou d'un mort-né, annexés au présent arrêté.

Art. 2. Deze statistiek wordt opgemaakt aan de hand van inlichtingen, verzameld door middel van de bij dit besluit gevoegde formulieren model IIIC (bijlage 1) van overlijden van een persoon van één jaar of ouder, en model IIID (bijlage 2) van overlijden van een kind jonger dan één jaar of van een doodgeboorte.


Ces statistiques sont élaborées au moyen des renseignements recueillis à l'aide des bulletins modèles I, III C et III D. Les bulletins actuels de naissances et décès vont être remplacés par les bulletins suivants, à partir du 1er janvier 1998: a) bulletin de naissance d'un enfant né vivant (modèle I); b) bulletin de décès d'une personne âgée d'un an ou plus (modèle III C); c) bulletin de décès d'un enfant de moins d'un an ou d'un mort-né (modèle III D).

Die statistieken worden opgemaakt aan de hand van de inlichtingen die verzameld worden door middel van de telkaarten model I, IIIC en IIID. Per 1 januari 1998 worden de huidige telkaarten voor geboorten en sterfgevallen vervangen door de volgende modellen: a) model I - telkaart voor de geboorte van een levendgeborene; b) model IIIC - telkaart voor het overlijden van een persoon van één jaar of ouder; c) model IIID - telkaart voor het overlijden van een kind van minder dan één jaar of een doodgeboren kind.


Enfin, j'informe l'honorable membre que les renseignements demandés relatifs au revenu garanti aux personnes âgées, d'une part, et le droit aux allocations aux handicapés et au minimum de moyens d'existence, d'autre part, relèvent de la compétence respectivement du ministre de la Santé publique et des Pensions (question no 454 du 4 décembre 1997) et du secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement (Question no 137 du 4 décembre 1997).

Ten slotte wil ik het geacht lid meedelen dat de gevraagde inlichtingen over het gewaarborgd inkomen voor bejaarden enerzijds en het recht op tegemoetkomingen aan gehandicapten en het bestaansminimum anderzijds, tot de bevoegdheid behoren van respectievelijk de minister van Volksgezondheid en Pensioenen (vraag nr. 454 van 4 december 1997) en de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu (Vraag nr. 137 van 4 december 1997).




D'autres ont cherché : moyen âge     moyen-âge     histoire médiévale     âge moyen singularisé au mariage     renseigner l'âge moyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseigner l'âge moyen ->

Date index: 2022-05-14
w