Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renverser saddam hussein " (Frans → Nederlands) :

Alors que le renversement du régime de Saddam Hussein est en soi un fait positif, il faut y voir, ainsi que dans d'autres retombées positives de l'invasion de 2003 – dans le domaine de la démocratie et de l'ordre constitutionnel –, rien d'autre que les éléments d'une équation qui, dans l'ensemble, a très probablement mis les Irakiens dans une situation pire qu'avant.

Hoewel de verwijdering van het regime van Saddam op zichzelf een positieve ontwikkeling is, moet zij, met andere prijzenswaardige consequenties van de invasie van 2003 – met name op het gebied van democratie en institutionele orde – worden beschouwd als niet meer dan delen van een vergelijking die als geheel de Irakezen waarschijnlijk meer slecht dan goed heeft gedaan.


Réponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.

Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.


- (EN) Monsieur le Président, «près de trois ans après l’invasion de l’Irak et le renversement de Saddam Hussein par les États-Unis et leurs alliés, la situation des droits humains est toujours aussi catastrophique».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, “De mensenrechtensituatie in Irak is nu, drie jaar na de invasie door de Verenigde Staten en de geallieerden en de val van het regime van Saddam Hoessein, nog steeds erbarmelijk”.


En effet, on se trouve dans une situation déplorable si, après avoir renversé la dictature de Saddam Hussein, on assiste toujours à des atteintes aux droits de l’homme en Irak.

We bevinden ons in de ongelukkige omstandigheid dat we getuige blijven van schendingen van de mensenrechten in Irak nadat wij de dictatuur van Saddam Hussein ten val hebben gebracht.


Permettez-moi de dire que quand le président des États-Unis lui-même déclare que les États-Unis veulent un changement de régime en Irak et qu'ils utiliseront tous les moyens pour renverser Saddam Hussein, je considère qu'il n'énonce pas une hypothèse mais qu'il affirme une volonté clairement établie.

Welnu, als de Amerikaanse president zelf verklaart dat de Verenigde Staten een ander regime willen in Irak en alle middelen zullen aanwenden om Saddam Hoessein omver te werpen, gaat het volgens mij niet om een hypothese, maar om een vaste wil.


L'Iraq est, selon moi, un État manqué. Après le renversement du régime de Saddam Hussein et du parti Baath, les États-Unis ont tenté de remplacer la dictature en Iraq par un État de droit démocratique, comme ils l'ont fait avec succès en Allemagne et au Japon après la Seconde Guerre mondiale.

Irak is volgens mij een failed state, na de omverwerping van het terreurregime van Saddam Hoessein en de Ba'ath-partij hebben de Verenigde Staten geprobeerd de dictatuur in Irak te vervangen door een democratische rechtsstaat, zoals ze dat na de Tweede Wereldoorlog met succes deden met landen als Duitsland en Japan.


Personnellement, je l'ai vue sur CNN dans la nuit de lundi à mardi et j'ai eu le sentiment que le risque se confirmait. Comme je l'ai souligné dans ma réponse à la demande d'explications du 28 mars, je veux m'abstenir de toute spéculation sur la base de situations hypothétiques, même si cette conférence de presse m'a donné l'impression que tous les moyens seraient utilisés pour renverser le régime de Saddam Hussein pour lequel je n'ai, moi non plus, aucune forme de sympathie.

Ik wil me onthouden van speculaties op basis van hypotheses, ook al had ik na de persconferentie de indruk dat alle middelen zouden worden gebruikt om het regime van Saddam Hussein, voor wie ik geen enkele sympathie koester, omver te werpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renverser saddam hussein ->

Date index: 2025-02-11
w