Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Annulation de renvoi automatique d'appel
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe

Vertaling van "renvoi contenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question préjudicielle renvoie aux articles 686 et 767 du Code des sociétés.Il ressort toutefois du contenu de la question et de la décision de renvoi qu'il s'agit d'une erreur matérielle et que le juge a quo visait les articles 684 et 766 du Code des sociétés.

De prejudiciële vraag verwijst naar de artikelen 686 en 767 van het Wetboek van vennootschappen. Uit de inhoud van de vraag en uit de verwijzingsbeslissing blijkt evenwel dat het om een materiële vergissing gaat en dat de verwijzende rechter de artikelen 684 en 766 van het Wetboek van vennootschappen bedoelt.


9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la ...[+++]

9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie, en de wijze waarop daarmee is omgeg ...[+++]


L'incident auquel l'honorable membre renvoie, démontre une nouvelle fois que la fraude ne peut pas être exclue si les gatekeepers, à savoir les personnes qui contrôlent le contenu de ce qui est inscrit, publié ou enregistré, n'effectuent pas de contrôle du contenu (et donc pas simplement un contrôle formel).

Het incident waar het geachte lid naar verwijst, toont nogmaals aan dat zonder inhoudelijke controle (en dus niet louter formele controle) door zogenaamde gatekeepers die de inhoud controleren van wat ingeschreven, gepubliceerd of geregistreerd wordt, fraude niet kan worden uitgesloten.


- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités pour des groupes cibles spécifiques - Aligne les activités sur l'offre d'autres intervenants, et collabore ...[+++]

- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek - Ontwikkelt en coördineert activiteiten voor specifieke doelgroepen - Stemt activiteiten af met het aanbod van anderen en werkt samen waar mogelijk - Ontwikkel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous renvoie au site du SPF Santé publique qui explique le contenu de cette réglementation et la procédure d'autorisation ( [http ...]

Ik verwijs u naar de FOD Volksgezondheid die de inhoud toelicht van deze reglementering en de goedkeuringsprocedure ( [http ...]


Je renvoie l'honorable membre aux données factuelles contenues dans ma réponse à la question n° 14 de madame Sabien Lahaye-Battheu du 23 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 6, p. 48).

Graag verwijs ik het geachte lid naar de feitelijke gegevens waarvan sprake is in mijn antwoord op vraag nr. 14 van mevrouw Sabien Lahaye Battheu van 23 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 6, blz. 48).


Conformément à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, il est renvoyé explicitement à l'obligation pour les prestataires de services qui traitent des données de trafic ou de localisation de (1) respecter le principe de proportionnalité, contenu dans la loi du 8 décembre 1992 (renvoi à l'article 4 de cette loi), (2) prendre les mesures de sécurité nécessaires concernant les données à caractère personnel qu'ils traitent (renvoi à l'article 16 de cette même loi) et (3) détruire les données à caractère personnel immédia ...[+++]

Overeenkomstig het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt uitdrukkelijk verwezen naar de verplichting voor de dienstenaanbieders die verkeers- of locatiegegevens verwerken om (1) het proportionaliteitsbeginsel, vastgelegd in de wet van 8 december 1992 na te leven (verwijzing naar artikel 4 van die wet), (2) de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen te nemen met betrekking tot de door hen verwerkte persoonsgegevens (verwijzing naar artikel 16 van diezelfde wet) en (3) de persoonsgegevens na afloop van de dienst onmiddellijk te verwijderen.


Le contenu de cette communication reste généralement valable, même s'il renvoie à la directive 64/221 qui a été remplacée par la directive 2004/38.

De mededeling van 1999 is inhoudelijk over het algemeen nog steeds geldig, hoewel zij betrekking heeft op Richtlijn 64/221/EEG, die is ingetrokken bij Richtlijn 2004/38/EG.


par exception, pour les fonctions dont le contenu renvoie à plus qu'un groupe de fonctions (ex. : gestion des moyens humains et matériels), le choix de la formation certifiée peut se faire parmi les formations liées aux différents groupes de fonctions auxquels le contenu de la fonction l'apparente;

bij wijze van uitzondering, kan voor wat betreft de functies die in meer dan één functiegroep geplaatst kunnen worden (bv. personeels- en materiaalbeheer), een gecertificeerde opleiding gekozen worden uit de opleidingen die overeenstemmen met de verschillende functiegroepen waartoe de uitgeoefende functie behoort;


Même si le Conseil est d'avis qu'il n'y a pas lieu d'un renvoi devant les instances disciplinaires, il envoie cette conclusion, contenue dans un rapport dans lequel sont exposés les faits avec référence aux dispositions légales, réglementaires ou disciplinaires, à la Chambre de renvoi et de mise en état après son instruction (nouvel article 53).

Zelfs in het geval de Raad van oordeel is dat een verwijzing naar de tuchtinstanties niet aangewezen is, maakt hij deze conclusie, opgenomen in een verslag waarin de feiten zijn opgenomen met verwijzing naar de wettelijke, reglementaire en disciplinaire bepalingen, over aan de Kamer van verwijzing en instaatstelling na zijn onderzoek (nieuw artikel 53).


w