Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renvoi fait référence aux informations requises devant figurer " (Frans → Nederlands) :

Il peut contenir des renvois à d'autres documents, notamment à des prospectus le cas échéant, uniquement lorsque le renvoi fait référence aux informations requises devant figurer dans le document d'informations clés prévu par le présent règlement.

Het kan verwijzen naar andere documenten zoals een prospectus, indien van toepassing, en alleen wanneer de verwijzing te maken heeft met de informatie die uit hoofde van deze verordening in het essentiële-informatiedocument moet staan.


Il peut contenir des renvois à d’autres documents, notamment à des prospectus le cas échéant, uniquement lorsque le renvoi fait référence aux informations devant figurer dans le document d’informations clés en vertu du présent règlement.

Het kan verwijzen naar andere documenten zoals een prospectus, indien van toepassing, en alleen wanneer de verwijzing te maken heeft met de informatie die uit hoofde van deze verordening in het essentiële-informatiedocument moet staan.


Il peut contenir des renvois à d'autres documents comme des prospectus, lorsque le renvoi fait référence à des informations qui complètent les informations requises devant être incluses dans le document d'informations clés visé par le présent règlement.

Het kan verwijzingen naar andere documenten, zoals een prospectus, bevatten indien wordt verwezen naar informatie die een aanvulling vormt op de informatie die uit hoofde van deze verordening in het essentiële-informatiedocument moet staan.


Sa critique porte essentiellement sur le fait que des personnes qui ne sont pas à l'origine de la fraude et qui, de ce fait, n'ont pas accès aux informations devant figurer dans le schéma de fraude sont exclues de la possibilité d'introduire une déclaration-régularisation.

Haar kritiek betreft in essentie het feit dat personen die niet aan de oorsprong van de fraude liggen en daardoor geen toegang hebben tot de informatie die in het fraudeschema dient te worden opgenomen, worden uitgesloten van de mogelijkheid om een regularisatieaangifte in te dienen.


1. S'agissant des informations devant figurer dans les états de service visés au paragraphe 1 e) de la norme A2.1, tout Membre devrait veiller à ce que le document en question contienne suffisamment d'informations, accompagnées de leur traduction en anglais, pour faciliter l'accès à un autre emploi ou pour satisfaire aux conditions de service en mer requises à des fins d'avancement ou de promotion.

1. Bij de vaststelling van de bijzonderheden die in de in voorschrift A2.1.1(e) bedoelde staat van dienst moeten worden vastgelegd, zou elk Lid zich ervan moeten waarborgen dat dit document voldoende informatie bevat, met een vertaling in het Engels, om het verkrijgen van een latere betrekking te vergemakkelijken of te voldoen aan de vereisten van dienst op zee voor een hogere rang of promotie.


1. S'agissant des informations devant figurer dans les états de service visés au paragraphe 1 e) de la norme A2.1, tout Membre devrait veiller à ce que le document en question contienne suffisamment d'informations, accompagnées de leur traduction en anglais, pour faciliter l'accès à un autre emploi ou pour satisfaire aux conditions de service en mer requises à des fins d'avancement ou de promotion.

1. Bij de vaststelling van de bijzonderheden die in de in voorschrift A2.1.1(e) bedoelde staat van dienst moeten worden vastgelegd, zou elk Lid zich ervan moeten waarborgen dat dit document voldoende informatie bevat, met een vertaling in het Engels, om het verkrijgen van een latere betrekking te vergemakkelijken of te voldoen aan de vereisten van dienst op zee voor een hogere rang of promotie.


Que, pour définir le logement conventionné, le Gouvernement a repris les conditions figurant à l'article 35 de son arrêté du 27 mai 2010 portant exécution de l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine; que ce faisant les conditions relatives aux logements conventionnés sont harmonisées entre les autorités délivrantes; que, pour éviter tout risque de confusion, il est précisé que la qualité de propriétaire à laquelle fait référence le prése ...[+++]

Dat om de conventionele woning te definiëren, de Regering heeft teruggegrepen naar de voorwaarden die vermeld staan in artikel 35 van het besluit van 27 mei 2010 tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering; dat daardoor de voorwaarden die betrekking hebben op de conventionele woningen geharmoniseerd zijn tussen de vergunnende overheden; dat, om verwarring te voorkomen, wordt gepreciseerd dat de kwaliteit van eigenaar op wie dit besluit doelt naar het volledige eigendomsrecht zoals bepaald in artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek verwijst;


On notera enfin que l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation fait référence, en son article 4, § 1, alinéa 2, 10°, à l'article 41 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007, de sorte que les sociétés dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur Alternext doivent publier un certain nombre d'informations sur leur site web, ce dernier devant remplir des normes ...[+++]

Tot slot dient nog opgemerkt te worden dat in artikel 4, § 1, tweede lid, 10° van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten verwezen wordt naar artikel 41 van het koninklijk besluit van 14 november 2007, om aan te geven dat de vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten tot de verhandeling op Alternext, bepaalde informatie openbaar moeten maken via hun website en dat deze website moet voldoen aan kwaliteitsnormen die gebaseerd zijn op de normen die gelden voor ...[+++]


En outre, la correspondance administrative ne contient pas la moindre référence aux règles du Code civil et du Code des impôts sur les revenus 1992, ne fait état d'aucun mode de calcul précis et ne renvoie pas davantage aux règles sous-tendant les différentes procédures de prélèvement, etc. c) Quelles mesures parallèles, linéair ...[+++]

Daarnaast bevat de administratieve correspondentie echter niet de minste verwijzing naar de regels van het Burgerlijk Wetboek en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, geeft geen precieze berekeningswijze weer en verwijst evenmin naar regels die aan de basis liggen van de onderscheiden inhoudingsprocedures, enz. c) Welke gelijklopende, rechtlijnige, bijzondere, procedurele en personeelsvriendelijke maatregelen zullen er - ongeacht de administratie waartoe de fiscale ambtenaar behoort - weldra worden getroffen met het oog op een juridisch correcte informatie aan het a ...[+++]


Les remboursements spontanés " effectués par les dispensateurs de soins font suite aux constats d'infraction établis à la seule initiative du Service du contrôle médical de l'INAMI. Le Comité du Service du contrôle médical en est régulièrement informé et il reste libre de prendre à l'égard de ces dispensateurs toutes les autres mesures prévues par la loi, comme le renvoi devant la Chambre restreinte ou la communic ...[+++]

Het comité van de Dienst voor geneeskundige controle wordt daarvan regelmatig op de hoogte gebracht en kan vrij tegen die zorgverstrekkers alle andere, door de wet voorziene maatregelen treffen, zoals de verwijzing naar de Beperkte kamer of de mededeling van de feiten aan het Parket.


w