Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Annulation de renvoi automatique d'appel
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Frais de renvoi
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Ordonner le renvoi
Planifier le renvoi de patients
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe

Traduction de «renvoi ne devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


planifier le renvoi de patients

plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen


organiser le renvoi d’un patient sous la supervision du personnel infirmier

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le renvoi doit être formulé de manière simple, claire et précise étant donné qu’il devra être traduit pour permettre aux autres pays de l’UE de soumettre leurs observations.

De verwijzing moet eenvoudig, helder en nauwkeurig worden opgesteld, gegeven het feit dat deze vertaald zal worden, zodat andere EU-landen hun opmerkingen kunnen mededelen.


Un des points de mon plan d'actions "Privacy" est la création d'une checklist destinée aux PMEs pour les orienter dans les démarches qu'ils entreprennent pour optimaliser la protection des données qu'ils traitent. En outre, je renvoie également au rôle que le centre de coordination pour la cybersécurité devra jouer.

Eén van punten van mijn actieplan rond privacy is het opstellen van een checklist voor de KMO's om hen te begeleiden in de stappen die ze nemen ter optimalisering van hun databeveiliging.Daarnaast verwijs ik ook naar de rol dat het Coördinatiecentrum Cyberveiligheid zal moeten spelen.


En plus du caractère inconstitutionnel d'un tel système, déjà mis en évidence par les auteurs du présent amendement, cet état de choses se trouve encore aggravé du fait que cette même commission devra évaluer sa politique de contrôle en la matière et pourra, dans le cadre de cette évaluation, proposer par exemple de nouveaux motifs de renvoi ou de non-renvoi (c'est-à-dire de « poursuites » ou de « classement sans suite »).

Naast de ongrondwettelijkheid van dergelijke regeling, zoals eerder aangehaald door de indieners van dit amendement, wordt deze situatie nog versterkt nu diezelfde commissie haar controlebeleid terzake dient te evalueren en bijvoorbeeld nieuwe « (niet-)doorverwijzingsgronden » (hetzij « vervolgingsgronden » of « seponeringsgronden » kan voorstellen in deze evaluatie).


L'intervenant renvoie aux articles publiés dans De Tijd et dans Het Belang van Limburg, le mardi 3 décembre 2013, sur les économies considérables que devra réaliser la Région flamande au cours des prochaines années.

Spreker verwijst naar artikelen in De Tijd en Het Belang van Limburg van dinsdag 3 december 2013 over de aanzienlijke besparingsoperatie die het Vlaams Gewest de komende jaren zal moeten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition innove toutefois en ce qu'elle permet au juge, lorsqu'il renvoie l'état au notaire-liquidateur pour faire un état liquidatif contenant projet de partage complémentaire ou un état liquidatif contenant projet de partage conforme à ses directives, de fixer les délais dans lesquels le notaire-liquidateur devra agir.

De bepaling is evenwel vernieuwend in de mate dat deze aan de rechter toelaat, indien hij de staat aan de notaris-vereffenaar verzendt om een aanvullende staat van vereffening houdende het voorstel van verdeling of een staat van vereffening houdende het voorstel van verdeling overeenkomstig de door de rechter gegeven richtlijnen op te maken, de termijnen te bepalen binnen welke de notaris-vereffenaar zal moeten handelen.


En ce qui concerne le nombre de juges pénaux néerlandophones restants, le secrétaire d'État renvoie une fois encore aux articles 76 à 79 du Code judiciaire et à la répartition concrète des fonctions qui devra encore être effectuée par la ministre de la Justice et par le législateur lors du « phasage » de la réforme.

Wat het aantal overblijvende Nederlandstalige strafrechters betreft, verwijst de staatssecretaris opnieuw naar de artikelen 76 tot 79 van het Gerechtelijk Wetboek en de concrete opdeling van de functies die in de fasering van de hervorming nog zal dienen te gebeuren door de minister van Justitie en de wetgever.


Un jugement ordonnant la dissolution de la vente d'un bien immobilier situé à Gand après renvoi à Tournai devra-t-il désormais être traduit en vue de son exécution ou l'huissier pourvoira-t-il à cette exécution dans la langue du jugement ?

Zal men nu een vonnis van ontbinding van de verkoop van een onroerend goed gelegen in Gent behandeld na doorverwijzing in Doornik, voor de uitvoering vertalen, of zal de uitvoering door de gerechtsdeurwaarder gebeuren in de taal van het vonnis ?


le cas échéant, le fait que le consommateur devra supporter les frais de renvoi du bien en cas de rétractation et, pour les contrats à distance, si le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste, le coût de renvoi du bien.

voor zover van toepassing, het feit dat de consument de kosten van het terugzenden van de goederen zal moeten dragen in geval van herroeping en, voor overeenkomsten op afstand, indien de goederen door hun aard niet per gewone post kunnen worden teruggezonden, de kosten van het terugzenden van de goederen.


le cas échéant, le fait que le consommateur devra supporter les frais de renvoi du bien en cas de rétractation et, pour les contrats à distance, si le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste, le coût de renvoi du bien;

voor zover van toepassing, het feit dat de consument de kosten van het terugzenden van de goederen zal moeten dragen in geval van herroeping en, voor overeenkomsten op afstand, indien de goederen door hun aard niet per gewone post kunnen worden teruggezonden, de kosten van het terugzenden van de goederen;


Si la sangle passe par un renvoi au montant, la force de réenroulement devra être mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et le renvoi au montant.

Als de riem over een riemgeleider of oprolas loopt, moet de voor het oprollen benodigde kracht worden gemeten aan de vrije lengte tussen de testpop en de riemgeleider of oprolas.


w