Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partage à parts égales du trafic

Vertaling van "renvoi part également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dédommagement, à part égales, des créanciers chirographaires

pondspondsgewijze voldoening van de concurrente schuldeisers


partage à parts égales du trafic

gelijkelijk verdelen van het vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la motivation de la décision de renvoi que le juge a quo établit un lien entre la différence de traitement au sujet de laquelle la Cour est interrogée et la question de savoir si la répartition, par parts égales, entre les assureurs, qui est prévue par cette disposition, est ou non opposable à la personne lésée.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, door de verwijzende rechter in verband wordt gebracht met de vraag of de verdeling in gelijke delen tussen de verzekeraars waarvan sprake is in die bepaling, al dan niet tegenstelbaar is aan de benadeelde persoon.


La disposition en cause créerait également, selon les motifs de la décision de renvoi dans l'affaire n° 5895, une contradiction dans les causes de suspension de la prescription prévues par l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, plus précisément entre, d'une part, la version de l'article 24 précité qui découle de la loi du 11 décembre 1998 et qui continue de s'appliquer aux faits commis avant le 1 septembre 2003, en vertu de l'article 5, 2), de la l ...[+++]

Volgens de motieven van de verwijzingsbeslissing in de zaak nr. 5895 zou de in het geding zijnde bepaling ook een tegenstrijdigheid in het leven roepen in de gronden voor de schorsing van de verjaring waarin in artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering is voorzien, meer bepaald tussen, enerzijds, de versie van het voormelde artikel 24 die voortvloeit uit de wet van 11 december 1998 en die krachtens artikel 5, 2), van de voormelde wet van 16 juli 2002 zoals gewijzigd bij artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, van toepassing blijft op de feiten die vóór 1 september 2003 zijn gepleegd, en, anderzij ...[+++]


Cette procédure permet d'introduire le modèle de renvoi par phases. Il permet également, d'une part, de déroger aux dispositions de cet accord de coopération et d'autre part, de veiller, autant que possible, à assurer une uniformité de renvoi, de soutien et d'aide aux victimes.

Deze procedure maakt het mogelijk om het doorverwijsmodel gefaseerd in te voeren en om enerzijds af te wijken van de bepalingen in dit samenwerkingsakkoord, anderzijds wordt er toch over gewaakt dat, zo veel als mogelijk, éénvormigheid wordt nagestreefd in de verwijzing en de ondersteuning van en de hulpverlening aan slachtoffers.


L'auteur de l'amendement renvoie également aux toutes dernières conclusions du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2011 (cf. amendement nº 5), dans lesquelles il est également fait référence à l'importance d'une approche globale de la part de l'UE à l'égard du Soudan et, à compter du 9 juillet 2011, à l'égard du Sud-Soudan.

De auteur van het amendement verwijst ook naar de meest recente conclusies van de Raad van 20 juni 2011 (zie amendement nr. 5), waarin ook wordt verwezen naar het belang van « a comprehensive EU approach to Sudan and, from 9 July 2011, to South Sudan ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'amendement renvoie également aux toutes dernières conclusions du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2011, dans lesquelles il est également fait référence à l'importance d'une approche globale de la part de l'UE à l'égard du Soudan et, à compter du 9 juillet 2011, à l'égard du Sud-Soudan.

De auteur van het amendement verwijst ook naar de meest recente conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin ook wordt verwezen naar het belang van « a comprehensive EU approach to Sudan and, from 9 July 2011, to South Sudan ».


D'autre part, il apparaissait que la proposition visant à prévoir également pour les juridictions de dernière instance une simple faculté de renvoi risquait certainement moins de bouleverser le système dès lors que l'arrêt rendu dans l'affaire Gilfit avait élargi la marge d'appréciation dont disposent ces juridictions (20).

Voorts leek het voorstel om ook de rechterlijke instantie in laatste aanleg slechts een facultatieve verwijzingsbevoegdheid te geven, na het Cilfit-arrest dat die gerechten meer ruimte voor appreciatie had geboden beslist minder « ondermijnend » voor het systeem (20).


D'autre part, il est proposé d'accorder le droit de demander le renvoi devant une chambre collégiale, non seulement aux parties en cause, mais également au ministère public et au juge lui-même.

Anderzijds wordt voorgesteld het recht om de verwijzing naar een kamer met drie rechters te vragen, niet alleen toe te kennen aan de partijen in het geding maar ook aan het openbaar ministerie en aan de rechter zelf.


4. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 1 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile, en interjetant appel d'une ordonnance de renvoi, d'exercer l'action publique, ce qui revient en principe au seul ministère publ ...[+++]

4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan instellen, behoudens wanneer voldaan is aan artikel 135, § 2, Sv, op grond van het beginsel dat, enerzijds, het vervolgingsbeleid van het OM partijen niet toekomt en ook niet ter be ...[+++]


4. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 1 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile, en interjetant appel d'une ordonnance de renvoi, d'exercer l'action publique, ce qui revient en principe au seul ministère publ ...[+++]

4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan instellen, behoudens wanneer voldaan is aan artikel 135, § 2, Sv, op grond van het beginsel dat, enerzijds, het vervolgingsbeleid van het OM partijen niet toekomt en ook niet ter be ...[+++]


Selon le Conseil des ministres, le jugement de renvoi part également à tort du principe que l'avis du Commissaire général aux réfugiés concernant l'éventuelle reconduite de l'intéressé aurait un caractère obligatoire.

Volgens de Ministerraad gaat het verwijzende vonnis er ook ten onrechte van uit dat het advies van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen met betrekking tot het eventuele terugleiden van de betrokkene een bindend karakter zou hebben.




Anderen hebben gezocht naar : renvoi part également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoi part également ->

Date index: 2024-05-17
w