Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action en renvoi
Communiquer avec la clientèle
Demande
Demande de décision préjudicielle
Demande de renvoi en transit
Demande en renvoi
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Offre
Offre et demande
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi des fins de la demande
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «renvoi se demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action en renvoi | demande en renvoi

eis tot verwijzing


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


renvoi des fins de la demande

een klacht niet ontvankelijk verklaren




répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la demande d'agrément d'une équipe est irrecevable, l'administration renvoie cette demande au pouvoir organisateur demandeur au plus tard trente jours après sa réception par lettre recommandée.

Als de aanvraag tot erkenning van een team niet ontvankelijk is, stuurt de administratie die aanvraag met een aangetekende brief uiterlijk dertig dagen na de ontvangst aan de aanvragende, inrichtende macht terug.


Quand IEFH reçoit des plaintes ou des demandes d'information, il donne des conseil/avis et renvoie les demandes vers les institutions compétentes et pour ce qui concerne la police nous faisons référence au fonctionnaire de référence.

Wanneer IGVM klachten of informatievragen ontvangt, geeft het raad/advies en verwijst het door naar de bevoegde instanties. Wat de politie betreft verwijzen we expliciet naar de referentieambtenaar.


MM. O. et B. étant des membres de la famille de citoyens de l’Union, la juridiction de renvoi se demande si le droit de l’Union, notamment l’article 21 TFUE et la directive 2004/38, accorde à de tels ressortissants d’un État tiers un droit de séjour dans l’État membre dont les citoyens en question possèdent la nationalité.

Daar O. en B. familieleden zijn van burgers van de Unie, vraagt de verwijzende rechter zich af of het Unierecht, met name artikel 21 VWEU en richtlijn 2004/38, aan dergelijke derdelanders een verblijfsrecht toekent in de lidstaat waarvan de betrokken burgers de nationaliteit bezitten.


23/06/2016 RENVOI EN COMMISSION (Voir remarque dans la fiche complète) 23/06/2016 DEMANDE AVIS CONSEIL D'ETAT 24/06/2016 DEMANDE AVIS CONSEIL D'ETAT 19/07/2016 RENVOI EN COMMISSION

23/06/2016 TERUGZENDING IN COMMISSIE (Zie opmerking in volledige fiche) 23/06/2016 VRAAG OM ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE 24/06/2016 VRAAG OM ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE 19/07/2016 TERUGZENDING IN COMMISSIE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la ...[+++]

9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie, en de wijze waarop daarmee is omgeg ...[+++]


Lorsque la demande est signée par une personne physique au nom d'une personne morale, seul le nom de la personne morale est mentionné ; 4° l'autorité compétente pour la demande de permis ; 5° l'autorité auprès de laquelle des informations pertinentes peuvent être obtenues ; 6° la date de début et de fin de l'enquête publique ; 7° le lieu où la demande de permis peut être consultée durant l'enquête publique ; 8° la possibilité d'introduire des points de vue, observations et objections sur la demande de permis ou, le cas échéant, sur le RIE du projet o ...[+++]

Als de aanvraag wordt ondertekend door een natuurlijk persoon namens een rechtspersoon, wordt alleen de naam van de rechtspersoon vermeld; 4° de overheid die bevoegd is voor de vergunningsaanvraag; 5° de overheid waarbij relevante informatie kan worden verkregen; 6° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 7° de plaats waar de vergunningsaanvraag tijdens het openbaar onderzoek ter inzage ligt; 8° de mogelijkheid om standpunten, opmerkingen en bezwaren in te dienen over de vergunningsaanvraag of, in voorkomend geval, het nog niet goedgekeurd project-MER of nog niet goedgekeurd OVR, alsook de voorwaarden en modaliteiten waaronder ze ingediend kunnen worden; 9° in voorkomend geval, de datum, het uur en de plaats van de informat ...[+++]


La juridiction de renvoi a demandé à la Cour d’apprécier si la décision de la Commission est valide et si la loi nationale qui prescrit la restitution des aides est conforme aux dispositions et principes communautaires de protection de la confiance légitime, de sécurité juridique et de proportionnalité.

De verwijzende rechter vroeg het Hof of de beschikking van de Commissie geldig is en of de nationale wet die de terugbetaling van de steun voorschrijft, strookt met de communautaire bepalingen en de beginselen van bescherming van het gewettigd vertrouwen, rechtszekerheid en evenredigheid.


Il s'agit de la première demande de renvoi présentée par les autorités espagnoles.

Dit is het eerste verwijzingsverzoek dat ooit door de Spaanse autoriteiten is ingediend.


La Commission a également estimé que, compte tenu des contraintes de gestion auxquelles l'industrie cimentière est soumise et de la structure de ses coûts, de l'existence de capacités importantes disponibles dans des régions proches, de la présence de plus en plus importante des importateurs dans l'Union Européenne et de la faible élasticité de la demande, il n'y a pas lieu de craindre que l'opération notifiée entraîne une situation de domination oligopolistique. 2) Renvoi du cas aux autorités françaises compétentes pour ce qui concer ...[+++]

De Commissie is eveneens van mening dat er, gelet op de beperkte bewegingsvrijheid van de cementindustrie, de kostenstructuur van deze industrie, de grote beschikbare capaciteit in nabije regio's, het groeiende aantal importeurs in de Europese Unie en de geringe prijselasticiteit van de vraag, geen reden is om te vrezen dat de aangemelde transactie zal leiden tot een oligopolide machtspositie. 2) Verwijzing van de zaak op het punt van de produktie van gebruiksklaar beton naar de bevoegde Franse autoriteiten De Franse Staat heeft de Commissie verzocht de zaak wat gebruiksklaar beton betreft op grond van artikel 9 van de Concentratieverord ...[+++]


Les autorités allemandes compétentes en matière de concurrence ont demandé le renvoi de cette affaire conformément à l'article 9 du règlement sur le contrôle des concentrations.

De Duitse mededingingsautoriteiten heben om verwijzing van deze zaak overeenkomstig artikel 9 van de Concentratieverordening verzocht.


w