Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renvoie à nouveau au soi-disant risque " (Frans → Nederlands) :

Je renvoie à nouveau au soi-disant risque des armes de destruction massive sous le régime de Saddam Hussein.

Ik verwijs opnieuw naar het vermeende risico van massavernietigingswapens onder het regime van Saddam Hoessein.


Je renvoie à nouveau au soi-disant risque des armes de destruction massive sous le régime de Saddam Hussein.

Ik verwijs opnieuw naar het vermeende risico van massavernietigingswapens onder het regime van Saddam Hoessein.


L'accent est généralement mis sur les perspectives de gains que les instruments concernés offrent et sur leur soi-disant simplicité, alors que ces produits se caractérisent par un risque de perte particulièrement élevé et par une grande complexité.

Het accent wordt doorgaans gelegd op de door de betrokken instrumenten geboden winstvooruitzichten en op hun vermeende eenvoud, terwijl de producten eigenlijk uiterst risicovol en complex zijn.


Toutefois, dans le commentaire des articles du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', le Ministre de la Justice précisait, en réponse à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis 57.529/2-3 du 11 juin 2015, qu' « [à] juste titre le Conseil d'Etat remarque également que cette nouvelle disposition risque d'entrer en conflit avec des dispositions des lois soi-disant `Phénix' qui ne ...[+++]

Maar in de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie' heeft de minister van Justitie het volgende gesteld als antwoord op een opmerking in advies 57.529/2-3 van de Raad van State van 11 juni 2015: "Terecht merkt de Raad van State ook op dat het gewijzigd artikel in conflict zou kunnen komen met bepalingen van de zogenaamde `Phenixwetten' die nog niet in werking zijn getreden.


Afin d'obtenir la confirmation que les soi-disant 722 "nouveaux noms" sont, selon l'ICIJ, liés à l'affaire HSBC, l'AGISI a, immédiatement, après la parution des premiers articles de presse, en date du 16.2.2015 à nouveau interrogé les autorités fiscales françaises compétentes à ce sujet.

Teneinde uitsluitsel te bekomen omtrent de zogenaamde 722 "nieuwe namen" die volgens het ICIJ gelinkt zijn aan de zaak HSBC, heeft de AABBI meteen na het verschijnen van de eerste persartikels ter zake, op 16 februari 2015 de bevoegde Franse fiscale autoriteiten opnieuw bevraagd.


Afin d'obtenir la confirmation que les soi-disant 722 "nouveaux noms" sont, selon l'ICIJ, liés à l'affaire HSBC, l'AGISI a, immédiatement, après la parution des premiers articles de presse, en date du 16 février 2015 à nouveau interrogé les autorités fiscales françaises compétentes à ce sujet.

Teneinde uitsluitsel te bekomen omtrent de zogenaamde 722 "nieuwe namen" die volgens het ICIJ gelinkt zijn aan de zaak HSBC, heeft de AABBI meteen na het verschijnen van de eerste persartikels ter zake, op 16 februari 2015 de bevoegde Franse fiscale autoriteiten opnieuw bevraagd.


Il renvoie, à titre d'exemple, au commentaire de l'hebdomadaire Trends au sujet de la soi-disant « Révolution copernicienne » qui serait réalisée gráce à la réforme de l'État en préparation.

Hij verwijst, bij wijze van voorbeeld, naar de commentaar van het weekblad Trends over de zogenaamde « Copernicaanse revolutie » die met deze staatshervorming zou worden gerealiseerd.


Un autre membre renvoie également à l'avis du Conseil d'État qui montre la fragilité du soi-disant bétonnage des garanties pour les minorités.

Een ander lid verwijst eveneens naar het advies van de Raad van State dat de broosheid van de zogenaamde betonnering van de waarborgen voor de minderheden aantoont.


Il renvoie, à titre d'exemple, au commentaire de l'hebdomadaire Trends au sujet de la soi-disant « Révolution copernicienne » qui serait réalisée gráce à la réforme de l'État en préparation.

Hij verwijst, bij wijze van voorbeeld, naar de commentaar van het weekblad Trends over de zogenaamde « Copernicaanse revolutie » die met deze staatshervorming zou worden gerealiseerd.


Davantage de soldats - et je le souligne à nouveau, qu’ils soient hommes ou femmes, hostiles ou membres de soi-disant forces de maintien de la paix n’a pas d’importance - ne renforce pas la sécurité. Au contraire, cela augmente le risque pour les femmes d’être victimes de violence sexuelle.

Meer soldaten – en ik herhaal dat het geen rol speelt of het mannen of vrouwen zijn, of ze in de vijandige troepen dienen of in de zogenaamde vredesmacht – betekent niet meer veiligheid, maar juist een groter risico voor vrouwen om het slachtoffer te worden van seksueel geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie à nouveau au soi-disant risque ->

Date index: 2024-06-13
w