Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Rendre des processus artistiques explicites
Renvoyer
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'instruction
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés

Traduction de «renvoyant pas explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


renvoyer à l'instruction

voor nader onderzoek verwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette référence ne restreint pas l’application de ces sanctions à d’autres infractions relatives à d’autres dispositions du règlement (CE) no 715/2007 ou du présent règlement ne renvoyant pas explicitement à l’article 13 du règlement (CE) no 715/2007».

Dit belet niet dat dergelijke sancties ook kunnen worden getroffen bij andere inbreuken op andere bepalingen van Verordening (EG) nr. 715/2007 of van deze verordening, waarin niet uitdrukkelijk naar artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007 wordt verwezen”.


Votre rapporteur introduit des dispositions précisant les questions de coût et de recours, et renforce la sécurité juridique du texte en renvoyant plus explicitement à d'autres législations d'ores et déjà en vigueur dans le domaine.

De rapporteur heeft eveneens bepalingen ingelast die het probleem met betrekking tot kosten en beroepsmogelijkheden verduidelijken, alsook de rechtszekerheid van de tekst opgevoerd door uitdrukkelijker te verwijzen naar andere wetgeving die in deze sector reeds van kracht is.


Art. 30. Il est renvoyé au commentaire de l'article 16 où le régime transitoire est explicité.

Art. 30. Er wordt verwezen naar de bespreking van artikel 16, waarin het overgangsstelsel uiteengezet wordt.


Toute autorité qui envisage d'octroyer une aide de minimis doit informer par écrit l'entreprise concernée du montant potentiel de cette aide ainsi que de son caractère de minimis, en renvoyant explicitement au règlement applicable et en en citant le titre et la référence de publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Elke overheid moet bij een voornemen tot het verlenen van de-minimissteun de betreffende onderneming schriftelijk op de hoogte brengen van het voorgenomen steunbedrag en van het feit dat het de-minimissteun betreft, met verwijzing naar de van toepassing zijnde verordening en de titel en de vindplaats ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Si la proposition initiale prévoyait des enquêtes approfondies préalables à la délivrance des autorisations ou certificats, il s'est néanmoins avéré souhaitable de renvoyer plus explicitement à la législation existante en la matière.

5) Hoewel het oorspronkelijk voorstel in diepgaande onderzoeken voorzag voorafgaandelijk aan de uitreiking van de vergunningen of certificaten is het wenselijk gebleken meer expliciet te verwijzen naar de bestaande wetgeving terzake.


Très peu d’États membres[29] ont explicitement transposé le droit des migrants employés illégalement de porter plainte contre leur employeur pour tout salaire impayé, notamment dans les cas où ils sont rentrés ou ont été renvoyés[30].

Het recht van illegaal tewerkgestelde migranten om, ook wanneer zij zijn teruggekeerd of teruggestuurd, een vordering tegen hun werkgever in te stellen voor nog verschuldigd loon, is door bijzonder weinig lidstaten[29] uitdrukkelijk omgezet[30].


Il convient ici de renvoyer explicitement à la recommandation 7 du rapport d'évaluation , visant à tenir compte des principes du réseau des petits États insulaires en développement des Nations unies et de faire réaliser une étude sur les répercussions de la libéralisation du marché et de la mondialisation sur le développement durable de ces États.

Hier wordt uitdrukkelijk verwezen naar aanbeveling 7 van het evaluatieverslag, te weten om de beginselen van het VN Small Island Developing States Network in acht te nemen en een studie te laten uitvoeren naar de gevolgen van de handelsliberalisering en globalisering voor de duurzame ontwikkeling van dergelijke staten.


Bien entendu, cela couvrirait les activités de post-négociation, comme l’affirme explicitement la décision de la FTA, pour les cas renvoyés à la Competition Commission.

Daar vallen uiteraard ook "post-trade"-activiteiten onder, zoals expliciet wordt vermeld in het besluit van het Bureau voor eerlijke handel over de zaken die zijn doorverwezen naar de mededingingscommissie.


Il est nécessaire que le pays tiers consente explicitement à (ré)admettre le demandeur d'asile: si une telle garantie n'est pas fournie, le demandeur a des chances d'être renvoyé ou expulsé vers un autre État et de courir un risque grave de refoulement.

Het derde land dient er expliciet mee in te stemmen de asielzoeker (opnieuw) toe te laten: zonder deze garanties is de kans groot dat de asielzoeker zal worden teruggeleid of uitgezet naar een ander land ("refoulement").


Renvoyant aux articles appropriés de la décision ou aux documents correspondants, la charte définit explicitement la portée géographique de la décision, son objet et sa finalité, ainsi que les critères de qualité communs.

In de overeenkomst worden de geografische werkingssfeer, het onderwerp en het doel van de beschikking en de gemeenschappelijke kwaliteitscriteria duidelijk omschreven, met verwijzing naar de betreffende artikelen van de beschikking of de betreffende documenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyant pas explicitement ->

Date index: 2025-03-28
w