Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel renvoyé
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'instruction
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Transformer les produits de bois renvoyés

Traduction de «renvoyer l’honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




renvoyer à l'instruction

voor nader onderzoek verwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

4. Ik heb de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


Pour les autres éléments relatifs à l'aide humanitaire pour ces populations, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

Voor de andere elementen inzake de humanitaire hulp aan deze bevolkingsgroepen heb ik de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


En ce qui concerne les licences accordées ou refusées, par pays et par type de produit, je me permets de renvoyer l’honorable membre aux rapports qui sont transmis chaque semestre au Parlement.

Wat betreft de toegestane en geweigerde vergunningen, per land en per type product, verwijs ik naar de rapporten die elk semester bij het Parlement worden ingediend.


Réponse reçue le 4 décembre 2014 : Pour la réponse à cette question, j’ai l’honneur de renvoyer l’honorable membre à la réponse fournie par le ministre du Budget à la question n° 6-92.

Antwoord ontvangen op 4 december 2014 : Voor het antwoord op deze vraag, heb ik de eer het geachte lid door te verwijzen naar het antwoord gegeven door de minister van Begroting op vraag nr. 6-92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 5 décembre 2014 : Je me permets de renvoyer l’honorable membre à la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l’Emploi, de l’Économie et des Consommateurs, à la question 6-61.

Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag 6-61.


En ce qui concerne les réponses aux questions 2 et 3, je souhaiterais renvoyer l’honorable membre à Mme la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, qui est compétente pour ces questions.

Voor de antwoorden op de vragen 2 en 3 wens ik het geachte lid te verwijzen naar mevrouw de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, die bevoegd is voor deze vragen.


3. Je me permets de renvoyer l'honorable membre au point 2 ci-dessus.

3. Ik verwijs het geachte lid naar punt 2 hierboven.


En ce qui concerne le volet préventif de la mission de la DGCM, je me permets de renvoyer l’honorable membre à ma réponse au point 5).

Voor wat betreft het preventieve luik van de opdracht van de ADCB verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord onder 5).


3. Je renvoye l’honorable membre à la réponse à la question n° 5, posée par monsieur Wille dans sa question écrite n° 4-853 du 23 avril 2008.

3. Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op vraag nr. 5, gesteld door de heer Wille in zijn schriftelijke vraag nr. 4-853 van 23 april 2008.


J’ai l’honneur de renvoyer l’honorable membre à ma réponse du 6 août 2012 lui adressée suite à sa lettre du 27 avril 2012 au secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics relative à cette affaire.

Graag verwijs ik het geachte lid met betrekking tot deze zaak naar mijn antwoord van 6 augustus 2012, gegeven in navolging van zijn brief van 27 april 2012 gericht aan de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyer l’honorable ->

Date index: 2021-07-19
w